1 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 59a2-tgvt)
2017/04/12(水) 13:42:50.75 ID:1p7SvL640
■英語の劇的な難しさ
英語および英語学習に関しては、現在いくつかの誤った認識が広く流布しています。
その代表例として、次の3つのものが挙げられます。
(1) 英語をマスターするのは極端に難しいことではない。
(2) 日本の学校英語教育では、文法と読解に時間をかけすぎているので、日本人は英語を読むことはできても話せない。
(3) これからは「話す英語」の時代、「コミュニケーション英語」の時代だ。
しばしば「英語は、皆さんが考えるほど難しい言葉ではないのです」といったような言葉が聞かれます。
また、時に「英語なんてカンタンだ」というような広告文句さえ目にします。
ところが、これは明らかに誤った認識です。
本書にも登場して頂いた、日本の言語学界の大重鎮である鈴木孝夫・慶應義塾大学名誉教授は、
各言語を比較したうえで「英語は日本人にとって、本当はひどく難しい外国語なのです」と明言しています
異質の言葉が難しいというのは、なにも外国語に限ったことではありません。
我々は日本語の「古文」ですら、たとえ古語辞書を使ったとしても、スラスラ読めないまま高校を卒業します。
自分が使っている言葉の、時代がズレただけのものでさえ随分と難しいのですから、
日本語とは語彙も文法も全く異なる英語など、とてつもなく難しいものだということが、当たり前のこととして納得できるはずです。
巷には、(1)の認識のもとに書かれた学習書が少なからず見られます。
「英語は○語の単語をつなげるだけで話せる」「○○個のルールさえ覚えれば英語は聞き取れる」といったタイトルのものです。
ただ、この種の本は誤った認識を基にしているので、当然のことながら真を突いた作品にはなりえず、「出ては消え、出ては消え」を繰り返しています。
学習者のことを思い、真に力の付くカリキュラムを完成させたいのであれば、教務者は「英語は極めて難しい」という大前提から出発し、
そのうえで、その難しさを切り崩すための最良の方法を冷静に考えていかなければならないはずです。
http://gendai.ismedia.jp/articles/-/51426 2 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 02ef-/lpg)
2017/04/12(水) 13:43:10.50 ID:/niYO9/Z0
読めるけど
3 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 59a2-3+1Y)
2017/04/12(水) 13:44:30.14 ID:1p7SvL640
■読解力のとてつもない大切さ
(2)もまた、現状からあまりにもかけ離れた認識です。
大半の日本人が読める英文は、簡単なものだけに限られているというのが実際のところです。
ちょっとでもひねられたら、途端に読めなくなります。
ほとんどの日本人にとって英語は、「読めるけど話せない」ものではなく、「そもそも読めない」ものなのです。
慶應義塾大学の文学部では、入試の際に英和辞典の持ち込みを許可していますが、この事実が上の現状を雄弁に物語っています。
つまり、圧倒的多数の高校生・浪人生は、英和辞典を用いてすら、一定以上のレベルの英文が読めないからこそ、上のような入試形態が成り立つのです。
4 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-hJtp)
2017/04/12(水) 13:45:59.11 ID:lwn0c6Uqa
ベーシックイングリッシュってどうなの?
5 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 423b-qz8f)
2017/04/12(水) 13:46:55.73 ID:Uv0FU6870
出川イングリッシュ
6 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-qN1X)
2017/04/12(水) 13:48:50.39 ID:K1kYyssNa
てて
7 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4d47-D6lx)
2017/04/12(水) 13:49:54.56 ID:IT6O1fec0
まあSVOを見抜けるようになればそんな難しくはない
残りは形容詞や副詞で、SVOを修飾する語句
グーグルの精度も上がってるし簡単だよ
8 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c165-F3Fa)
2017/04/12(水) 13:49:59.37 ID:dykAI/8Q0
9 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 114a-RkLm)
2017/04/12(水) 13:50:45.77 ID:2QcvmjKF0
Whew,I am ejaculated
10 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6e7e-dxaC)
2017/04/12(水) 13:53:18.31 ID:sM7SHYf/0
分詞がどっちを修飾してるのか判別できない時に詰まる
11 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2965-RnU/)
2017/04/12(水) 13:55:22.64 ID:Z5Ly9f9W0
「誰でも簡単に、1日◯分聞くだけで!」
みたいな広告も当たり前のようにあるしな
「英語の勉強で苦しむのはやり方が悪いから。本当は超簡単」みたいな認識を植え付ける。
確かにやり方は大事だけど、都合の良い特効薬を求めて方法論・学習法を漁ったところで業界のカモにされるだけ。
12 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c165-F3Fa)
2017/04/12(水) 13:58:50.26 ID:dykAI/8Q0
13 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-LqCZ)
2017/04/12(水) 13:59:03.00 ID:5tVC0Y4Ga
社内メールはだいたい英語
適当に読んで9割くらいわかった気になってるが困ったり勘違いしたことはない
身内の仕事を素晴らしいだの奇跡的だのと誉めそやす表現が多いくらいであとは事務的なものほど簡単な表現になる
14 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-D6lx)
2017/04/12(水) 13:59:07.87 ID:QBBRUo1N0
日本人が英語に本気だして2040成果だしたら
世界は中国語・アラビア語が優勢になってたでござるの巻
15 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW ae65-Qxkx)
2017/04/12(水) 13:59:30.78 ID:snwQEuyx0
I was gaying
16 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Sr51-bR9V)
2017/04/12(水) 14:05:10.78 ID:G77FHNU/r
小説文で難しいのと論説で難しいのはまた別なんだよね
高校でやる長文程度じゃ小説とかほとんど読めないんじゃね?
17 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Sa85-V0SC)
2017/04/12(水) 14:07:58.72 ID:99W8IX0/a
ここにレスする感覚で英文書けないとね
辞書ググりその他一切のツールなしで
18 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 524f-wVnO)
2017/04/12(水) 14:08:55.21 ID:PsQuejz90
>>11 簡単ルールで聞きまくれリスニング大特訓って本は良かった
お陰でポルノ女優の淫語とかトランプの演説みたいな簡単な英語は聞き取れるようになった
19 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0255-NwZf)
2017/04/12(水) 14:09:10.12 ID:TTCpP1U30
難しく言い過ぎ
20 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c165-F3Fa)
2017/04/12(水) 14:10:42.84 ID:dykAI/8Q0
21 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8257-8Vmj)
2017/04/12(水) 14:12:33.36 ID:NyzkaiTe0
日本語にかぎっていえば、書いてる側に問題が多すぎる。
書いてる側がつねに正しい、つねに適切だなんて大間違いだ。
英語に関しても同じだろう。読みにくい文章を読解することを英語力とはいわない。
22 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 1179-9CeH)
2017/04/12(水) 14:14:45.35 ID:pL5D93C80
>>3 ひねられるとというけど、利用者の大半は非ネイティブだからむしろ簡単になる傾向のはず
ネトゲなんかはそう
辞書持ち込みは出題者が楽できるからだろう
23 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK59-7BQZ)
2017/04/12(水) 14:15:00.76 ID:dB0jqogpK
語学留学で英語で会話しないとどうしようもない語学学校に行ったらさすがに一年くらいで話せるようになって帰ってくる
日本人のいない学校が望ましい
色んな国の学生たちが四苦八苦しながら英語を覚えていく
24 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d9d-KvvQ)
2017/04/12(水) 14:15:28.61 ID:mPIXrVuh0
勘違いしてるモメンw
これはお前らに向けた発言でもなければ、英語を学ぶ日本人向けでもない
英語学習の本を作る人らに向けた意見だよ
蚊帳の外でアフィの飯を作りたいなら好きにすればいいけど
25 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK65-Q2JR)
2017/04/12(水) 14:16:30.21 ID:ORM0snoVK
単語・熟語を知らないから英文が読めない
文法を知らないから英文が読めない
ある英文を読むのに必要な知識がないから読めない
英文に限らず母国語であるはずの日本語の文もろくに読めない
英文が読めないのは、これら要因が複雑に入り交じっているだろうから
なにが主要因なのか良くわかんねえな
26 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd22-i4QV)
2017/04/12(水) 14:17:58.44 ID:em8zAQfId
日本人が日本語で行うコミュニケーションすら誤解間違い勘違いだらけなんだから、
本質的には言語能力の問題ですらないと思うけどな
27 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-hJtp)
2017/04/12(水) 14:19:05.63 ID:lwn0c6Uqa
>>16 翻訳が仕事の人でも誤訳はするみたいだしね
28 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 6148-i4QV)
2017/04/12(水) 14:20:00.95 ID:7bzdcNep0
日本で教わるのは受験の為の英語ですし
29 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 59a2-3+1Y)
2017/04/12(水) 14:23:00.18 ID:1p7SvL640
30 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4df6-xBFS)
2017/04/12(水) 14:26:08.62 ID:HwEJgMy70
>>23 今時都市部なら日本人がいないなんてありえない
結局のところ誘惑を絶って勉強するしかないよ
それができないから最近は何年いようがろくに喋れないやつばかり
31 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2959-Ssss)
2017/04/12(水) 14:26:38.17 ID:90laEq3+0
新聞、雑誌、論文のような文法が正確な英語は難しくない
2000時間もやれば誰でも読める。マスコミの海外特派員や
理系でも英語の得意な研究者はこの程度のレベル
本当に難しいのは小説。文法を崩したりスラング込みの小説
32 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6eee-D6lx)
2017/04/12(水) 14:26:41.83 ID:XUUGqdFM0
簡単なことを難しくする
これ、学者の仕事
33 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-lIlP)
2017/04/12(水) 14:26:45.22 ID:04/cAQc40
英語って素直に語順そのまま理解して読んだほうがいいよね
無理して逆さまに読んで頭の中で日本語に直してると却って分からなくなる
34 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 02cd-0hJK)
2017/04/12(水) 14:26:55.54 ID:wzspjdUE0
読むのはできるけどと言ってる人の8割ぐらいは出来てないと思う。
35 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 45fc-8Vmj)
2017/04/12(水) 14:28:57.39 ID:Bza/n8a/0
よく日本での英語勉強の仕方が問われるけど、
ヨーロッパ人もなぜかラテン語を学ぶときは日本みたいに辞書引いたり
仲間同士であーだこーだ言いながら言って結局しゃべれないんだよな
36 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 524f-wVnO)
2017/04/12(水) 14:33:48.09 ID:PsQuejz90
37 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 452b-lIlP)
2017/04/12(水) 14:38:01.43 ID:4NBTfCQ80
米でマスターとったオレがマジレスすると、日本で文法とかきちんとやっといた方がいい。
単語はキリがない。古語もあれば、文芸作品に使われるようなめったにみかけないレベルのものもあるから。
>>33 ある程度のレベルになると、頭の中で訳して読むんじゃなくて、そのまま読めるようになる。
38 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 1191-D6lx)
2017/04/12(水) 14:53:25.26 ID:ZPVvRICG0
>>14 ジャップは戦艦が時代遅れになるころに大和とか作ってどや顔してたからな。
基本的にジャップは全体を俯瞰する能力が低い。
まあでも、英語に限っては中国人もエリート層は英語教育受けてるし、インド人も英語だしで、
一応10億以上の母集団を確保できてるから無駄にはならなそう。
39 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6e59-UDlz)
2017/04/12(水) 15:02:08.36 ID:djlsb3D60
>>29 自分から積極的に英語コミュニティに入って会話しないと、
英語圏に何年住んでたって英語なんて身につかんわな
日常生活に必要な買い物程度、ほとんど会話しなくてもできるし
40 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 11be-vveU)
2017/04/12(水) 15:03:15.15 ID:n7KITgps0
どちらかというとリーディングとライティングの時代だと思う
41 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 29b6-Jtx3)
2017/04/12(水) 15:08:54.39 ID:jE+1enMq0
英語は地域別に固定の組み合わせで意味を作ってることがあるんで実際はへんてこで言われてるよりも難しいよ
42 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-hJtp)
2017/04/12(水) 15:10:24.12 ID:lwn0c6Uqa
第二言語って 母国語以上の能力にならんらしいし
日本語ちゃんとやった方がいいんだろな
43 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Sr51-bR9V)
2017/04/12(水) 15:12:42.80 ID:G77FHNU/r
44 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Sp51-vMfq)
2017/04/12(水) 15:19:09.02 ID:6WTi1GRYp
>>23 語学留学に行けばなんとかなると思ってるから失敗するんだと思う
45 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 86fc-czv4)
2017/04/12(水) 15:21:55.07 ID:bvhl45CJ0
allとかsureとかmakeを多用する口語がよくわからない
46 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 9229-mAnV)
2017/04/12(水) 15:22:54.72 ID:Xi3vmDWo0
とりあえず真面目にやろうとする人を嘲笑したり
ちょっとした間違いで揚げ足とりあうような環境なくせ
47 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6eb6-8Vmj)
2017/04/12(水) 15:23:43.26 ID:IR7zmxzg0
この言語学者の先生もそうだけど、「英語ができる」のハードルを高く設定しすぎなんじゃないかな
「日本語ができる」というアメ公がいたけど、聞いてみれば本当に単語を繋いだだけのカタコト以下…
けど本人はわりと自信ありげで、堂々と話すんだよ
その程度でも「できる」といい切ってしまって、実際に披露するメンタルというか、それを許容する雰囲気
が日本の教育にも必要な気はする。授業でリンゴを「アポォ」と発音したら笑われるようなのじゃなくてさ
48 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6eb0-UDlz)
2017/04/12(水) 15:25:01.76 ID:dcIjgZL/0
古文漢文やる時間を英語に回せよ
49 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 9229-mAnV)
2017/04/12(水) 15:25:26.73 ID:Xi3vmDWo0
>>39 カリキュラムや教材作る側の認識として「日本人に英語を習得させるのが難しい」ってのが必要ってことじゃない
学習する側にはハードル下げたほうがいいのは間違いない
50 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 42bc-+TA9)
2017/04/12(水) 15:27:50.58 ID:6QYpA+hw0
マンデラ葬儀のときにデタラメ手話を堂々と世界に垂れ流したおもしろ黒人がいたよな。
51 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK96-tGpN)
2017/04/12(水) 15:29:22.06 ID:Cr9eQinTK
ジャップのTOEFL点はまともに文法出来てたら到底出ない低水準だからな
既にカンボジアに抜かれてアジア最低
52 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 02b9-Ags5)
2017/04/12(水) 15:29:35.05 ID:2hTu7g0O0
日本の英語関係者の愚かな所は、クイーンズイングリッシュを話す英国人を
理想的な話者として設定して、そこから減点主義で日本人の英語力を評価する点
本来は、自分に必要な範囲で学べればそれでOKのはず
これが数学なら、ガウスにどれだけ近づけたかで学習者を評価したりはしない
53 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK96-tGpN)
2017/04/12(水) 15:33:09.07 ID:Cr9eQinTK
英検とTOEICが存在する以上ジャップの英語力は世界最低への道をひた走るよ
54 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5941-DYLG)
2017/04/12(水) 15:35:12.36 ID:Lsllm+tE0
>>52 でも成績評価はガウス分布を仮定した偏差値で行うんやで
55 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 45f3-02AM)
2017/04/12(水) 15:35:19.30 ID:jUapgeix0
日本語や日本人の思考自体が曖昧だから
表現が明確な英語というツールを押し当てられても
うまく言葉にできないんだと思うよ
尊敬語、丁寧語、謙譲語などの英語には存在しない封建主義時代の文化も残存してるしね
56 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5e18-S2f6)
2017/04/12(水) 15:36:49.77 ID:Og1vO8+20
マニュアルが読めればいいんだよ
57 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 822c-Am89)
2017/04/12(水) 15:38:02.76 ID:AWtOLi5Y0
>>27 原文が曖昧なニュアンスの文章だと誤訳しやすい
色々な意味を内包したニュアンスのまま放置すべき文章が
日本語に訳すときにニュアンスを含むことが不可能で言葉を断定するしかない時があって間違える
58 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 452b-lIlP)
2017/04/12(水) 15:38:32.03 ID:4NBTfCQ80
59 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Sp51-DYLG)
2017/04/12(水) 15:39:03.68 ID:H/lVfuYdp
外資系モメンのワイ
会議英語→議題が分かるから重要な単語が聞き取れればついていける。わからない部分も多々あり
日常会話→来日してる外人にステイはどうとかいつまでいるのとか定型化してるからこなせる
込み入った政治の情勢ネタとか外人同士の雑談は分からないこと多い
受信メール→メールはほぼ理解できる。身内の功績を褒めるの大好き。読んでてハッピーになる書き方。ただ読み下すのに時間かかるからめんどくさがってグーグル翻訳使っちゃう
送信メール→書けるが修飾や接続が下手で使う単語もバリエーション少なくて一文が短いから原始人みたいにぶっきらぼうに聞こえると思う
小説→大人向けは無理ゲー。文法も変則的だったり何より単語が分からなすぎる
結構英語浴びてるけど自分で死ぬ気でやらないともう伸びねえなこれ
60 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7948-TTuF)
2017/04/12(水) 15:39:29.47 ID:Zg2KqZvu0
ダジャレが言えるようになったら言語をマスターできた証らしいな
お前ら英語でダジャレ言えるか?
61 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-zx5Q)
2017/04/12(水) 15:41:50.44 ID:Cbix8qzta
イギリス人が日本の英語の授業をみて「なんじゃこりゃ?こんな内容より英語の詩を読ませろよ」って言ってたな。
62 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワンミングク MM52-t7mM)
2017/04/12(水) 15:42:26.99 ID:NtR71m7VM
テレビでコメディショーを朝から晩まで観まくらないとマスター出来ないんだろ?
そんなの辛いわ
63 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-zYxr)
2017/04/12(水) 15:42:56.78 ID:iXNWSG6Ta
そろそろ機械翻訳が使えるレベルになってくる
言語学者が完全に負ける瞬間
64 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 92ef-D6lx)
2017/04/12(水) 15:43:06.66 ID:FZd+kpBR0
>>31 スラングが難しいと思ってる所がいかにも英語出来無さそう
65 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 822c-Am89)
2017/04/12(水) 15:43:31.17 ID:AWtOLi5Y0
>>33 ほんとこれ
受験で英語嫌いになったが
外人は後ろから読むわけ無いだろ日本語で考えるから躓くんだと言われ
英語のみで考えて小説読んでたら好きになった
66 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6148-D6lx)
2017/04/12(水) 15:45:45.12 ID:Z5tQzvLw0
外国株に手だそうと思ったけど考え方が違いすぎて無理
67 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 59a2-iEB9)
2017/04/12(水) 15:46:38.55 ID:A51ErpAc0
>ほとんどの日本人にとって英語は、「読めるけど話せない」ものではなく、「そもそも読めない」ものなのです。
>慶應義塾大学の文学部では、入試の際に英和辞典の持ち込みを許可していますが、この事実が上の現状を雄弁に物語っています。
なんか一気に嘘くさくなったな
辞書を使うのは単に語彙力がないだけだし
言葉の難しさとは関係ない
68 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4596-+TA9)
2017/04/12(水) 15:46:39.41 ID:B4iEzcBy0
日本人なのにまともに日本語話せない池沼だっているしな
69 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK96-tGpN)
2017/04/12(水) 15:47:17.34 ID:Cr9eQinTK
ジャップ語よりも尊敬語が厳格な言語だってあるのにジャップの英語力は突出して低い
要するにジャップは怠惰な民族ということ
70 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 45fc-02AM)
2017/04/12(水) 15:47:34.41 ID:qPB8qBtC0
結局留学しか無いと思うぞ
2週間で咄嗟に現地語が口から出てびっくりした
必要はおかーちゃん
71 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 11a0-frV6)
2017/04/12(水) 15:47:34.70 ID:T9igmV6J0
翻訳ジャップの功罪は大きいよ
意訳しすぎだ
72 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 11fc-qYl2)
2017/04/12(水) 15:48:25.98 ID:DPEsD0cM0
ハリーポッターどころか英語学習者向けの古典を簡単にリライトしたような本も読めないもんな
訳しながら読んでるから一日1ページも読めない
73 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-s5+3)
2017/04/12(水) 15:49:19.90 ID:d1vIzsQia
日本人がなんで英語話せないかって言うと日本語を捨てれないからだよ
74 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK16-K5kl)
2017/04/12(水) 15:49:24.68 ID:WT5M5jZNK
日本語は曖昧だけど英語は論理的とか言ってるやつは初心者だと断言できるわ
初級テキストには文法的にすっきりした明確な例文しか載ってないに決まってんだろ
75 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 297a-UUXR)
2017/04/12(水) 15:50:19.21 ID:x0tGRUF40
中一で一旦諦めた
今勉強してる
76 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 822c-Am89)
2017/04/12(水) 15:50:54.27 ID:AWtOLi5Y0
>>60 親父ギャグって言われてウザがられるからやめろ
77 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0629-RkLm)
2017/04/12(水) 15:52:17.74 ID:GJe1qhgY0
>>7 そういうのわかった上でなお難しいって話だから
78 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 52ef-8Vmj)
2017/04/12(水) 15:53:25.73 ID:kJngM7Ed0
みんなこの引用の仕方だと騙されそうになるが、言語学者鈴木孝夫が言ったのは
べつに(1)〜(3)の部分じゃなくて、「英語は日本人にとって、本当はひどく難しい外国語なのです」
の部分だけだからな?
残りは全部元記事を書いた澤井康佑という元東進の先生が言ってることで、この人の持論は
「基本スキルとして辞書を引けば英文和訳ができる程度の文法能力はまず必要だ」というものだ
この人は慶応卒だからたぶん一般教養で鈴木孝夫の講義を聞いたのだろう
それはあまり言語学に入り込んだ専門の授業ではなく、国際社会における日本語と英語、日本人の言語観、
言語の違いによる言葉の「意味」の違い、みたいな一般受けのする比較文化論的なものが多い
日本人の英語ベタ、英語が苦手であることの理由に構造の違いを挙げているわけでもない
トルコ人や韓国人は日本語そっくりの語順の言語を母語としながら英語を積極的に話そうとして上達も速いが、
鈴木孝夫はトルコ語をマスターし教えていたこともあるトルコ通で、そのへんは理解していただろう
79 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sd82-px8h)
2017/04/12(水) 15:54:05.79 ID:feFt2Sqgd
この単語の発音は「トゥー」じゃないんだよ
本当の発音は「タ」
I have to go
「アイハフトゥーゴー」じゃなくて「アイハフタゴー」
もうこれだけでリスニングの力が劇的に変わるから
80 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 822c-Am89)
2017/04/12(水) 15:55:03.52 ID:AWtOLi5Y0
81 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK96-tGpN)
2017/04/12(水) 15:56:00.60 ID:Cr9eQinTK
英語力の高い国は小学校二年目から英語が義務教育だったりするからな
一番言語適応力の高い段階で5年から6年損してるから語彙も文法も絶対的に追い付けないという単純な話を
国家ぐるみでアンコンしていたのが90年代まではなんとかなった
82 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ad71-Ez+C)
2017/04/12(水) 15:58:27.12 ID:N/CPtiqW0
たしかに日本語を捨てれば英語を理解できそうだ
83 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 45fc-02AM)
2017/04/12(水) 15:58:28.65 ID:qPB8qBtC0
>>81 それ英語の亜種が母国語の国じゃろ
ってか日本はガチで英語の早期教育なんて必要ないって
とある付属高校だけど
高3で「これ1週間で覚えといて」と渡された第二外国語のテキスト>>>>中高6年で習った英語
なんの冗談だよ
84 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6148-D6lx)
2017/04/12(水) 16:00:49.28 ID:Npju5Ym00
ゲームオブスローンズの原書早く届かないかな
85 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5941-DYLG)
2017/04/12(水) 16:03:22.40 ID:Lsllm+tE0
>>67 確かに、こんな非論理的な文章を書く英語学者の主張は受け入れがたいわ。
自分の専門分野の価値を高めるために心理的ハードルばかり高めて、実用的な解決手段を示さない専門家が教育を語るのはかなりヤバイ
86 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 11fc-qYl2)
2017/04/12(水) 16:03:44.90 ID:DPEsD0cM0
>>83 フィンランド語は英語と親戚関係にないけどフィンランド人は教育を変えて世界トップレベルの英語力を身につけたぞ
87 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK96-tGpN)
2017/04/12(水) 16:04:53.08 ID:Cr9eQinTK
>>83 それ日本がマイナス成長したのはそういう教育の結果だったってはっきりわかる話だよね
88 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ad71-Ez+C)
2017/04/12(水) 16:08:07.51 ID:N/CPtiqW0
日本語は脳を使う比率がヘビーな言語なんじゃね?
文字だけでどれだけのものを覚えなきゃならないんだ?
単語も多いし、もうそろそろ捨てる時代が来たんじゃね?
89 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 1157-D6lx)
2017/04/12(水) 16:08:55.09 ID:HMaDJ8EL0
ドントラフ!
90 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6e59-3+1Y)
2017/04/12(水) 16:09:06.79 ID:Bra35dB10
>>67 その次の行を読めよ
辞書(=語彙力)があっても英文を正しく読解できない奴が慶応の受験層にすら大勢いるってことだぞ
91 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 45fc-02AM)
2017/04/12(水) 16:09:47.89 ID:qPB8qBtC0
>>87 慶應塾高の話だ
まあそんな教育でも医学部行く人とかは何の影響もなかったらしいけど
92 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 46d9-v6gD)
2017/04/12(水) 16:10:50.45 ID:jtfmYsJE0
海外でコールセンターの仕事とかやれば嫌でも身に付きそう
よく中国人っぽい人とかが電話出るけどあの人達すげえよ
93 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 59a2-3+1Y)
2017/04/12(水) 16:11:22.78 ID:1p7SvL640
>>67 「語彙力がないだけ」が問題なら入試で辞書持ち込み可にしたらみんな読解できてしまう
Fランとかの入試なら確かにそういう状況になりそうだが
慶応レベルではそうじゃなくて多くの人が読解力に問題があるからこそ、このやり方が成立する
辞書可にして語彙力の差はできるだけ軽減させることで純粋に読解力をテストしてるんだろうが
94 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 21a0-dOYO)
2017/04/12(水) 16:12:23.18 ID:jVK3X4c70
>>86 フィンランドはマーケットが小さすぎてあまりローカライズされず、子供向けアニメなんかも英語のままだし、仕事も国内のみではどうしようもない国だからなあ。
95 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-8Vmj)
2017/04/12(水) 16:14:19.77 ID:PU0SBR0+0
全く
>>1の言う通りなんだよ。
英語は恐ろしいほど、ホントに驚異的に難しい。とりあえずその前提を持つこと。
これがまず必要なわけ。
ならばどうやってどの程度習得するか、など
その処方箋も前提が違うと全く違うものにならざるをえないからね。
96 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウオーT Saca-hN/F)
2017/04/12(水) 16:14:47.29 ID:Yf+QAqpya
文法的にも日本語が世界で最も英語から遠いからな
IT使ってナンボのこの時代、プログラムを母国語で書いてる連中にはもう何をやっても勝てんよ
97 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7948-TTuF)
2017/04/12(水) 16:17:45.54 ID:Zg2KqZvu0
English Grammar in Useシリーズはスゲーいいぞ
俺はダジャレ言えるほど習熟してないけど
98 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5941-DYLG)
2017/04/12(水) 16:17:48.86 ID:Lsllm+tE0
ああ、
>>1の著者は自分の考えた解決手段を「たった一つの方法」と称した本にまとめて買わせようとしてるのね。
方法が一つしかないってカルトみたいなタイトルつけちゃう時点で、その程度の人間なのね
99 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5941-DYLG)
2017/04/12(水) 16:20:44.86 ID:Lsllm+tE0
ある特定個人にとっては、方法はただ一つしか実証できないかもしれないけれど
それを他の人に向かって唯一の方法だと言い張るのは違うでしょ。
100 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d9d-u3Ml)
2017/04/12(水) 16:31:10.36 ID:Oqp389Lz0
101 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK96-tGpN)
2017/04/12(水) 16:35:04.54 ID:Cr9eQinTK
フィンランドどころかタミル語やベンガル圏の進学校なら小学校低学年で最低3つの言語の読み書きさせられるからな
タミルだと文法がジャップより鬼だし文字もヒンディーや英語とは全く違うぞ
>>91 うわっ日本の進学校の教育水準低過ぎ
102 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5941-DYLG)
2017/04/12(水) 16:35:23.25 ID:Lsllm+tE0
著者はたぶん、いわゆる英文法に興味と関心を持っていて、
他の人が文法を知らないから英語学習が捗らないと考えている様子だけど
この人の言う英文法の学習と、言葉を話せない幼児がネイティブとしての英語能力を身につける過程で行われる暗黙もしくは明示的な英文法学習プロセスは違うものなんじゃないかと言う点が気にかかる。
言語学習で必須の文法知識というのは、頭で意識的に考えるものではなく、
莫大な文例の中から自分が判るパターンを無意識に整理して、脳内の解釈プロセスの中に暗黙的に作り上げられる経験知だとオレは理解している。
そこのハードルを越えるのはオレも大変な思いをしたけど
そこを通過しちゃうと、ある一定範囲の文法について頭を悩ますことは滅多に無いでしょ
もちろん文法的曖昧さが原因で複数の解釈を試みて一番それらしい解釈を選択することはあるけどね。
この人の言う、英文法を理解していないから英語が判らないのだ、と言う話はどのレベルの話なのかよく判らないわ。…まあ俺も話し言葉の文章や古過ぎる表現は一切扱わないから、文法的に無知な部分があるとは思うけどね
103 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 5175-vHcE)
2017/04/12(水) 16:41:40.44 ID:Srbpzj2J0
SV
SVO
SVC
SVOO
SVOC
と自動詞と他動詞の違い
名詞 動詞 副詞 形容詞
の違いとSVOCのどこにどの品詞が入るのかだけ理解してればいい
この基本原則さえ分かれば後の文法ルールは読解やリスニングで学習していけばいいと思う
104 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0247-Ez+C)
2017/04/12(水) 16:45:18.14 ID:Nab0xbDq0
ネイティブも英文学のクソ難しい本をファック!シット!言いながら読んでた
難しいのを探せばいくらでも難しくもなるだろうし
言葉の世界って果て無いし
105 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ad71-mAnV)
2017/04/12(水) 16:48:52.18 ID:FYHPyVDY0
何でもかんでも不定詞でごまかす欠陥言語
106 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワントンキン MM52-aDm/)
2017/04/12(水) 16:59:31.52 ID:yChhuaSkM
107 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 11fc-qYl2)
2017/04/12(水) 17:02:05.56 ID:DPEsD0cM0
>>103 五文型とか草生える
そんなん知らなくても会話はできるし本は読めるよ
日本人に足りないのは圧倒的に量
数えたことないけど中高で触れる英文の総量ってネイティブだったら1時間以内に読み終わる量でしょ
品詞がどうたらの前に最低50万語くらい好きな本読んだ方がいい
108 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ fefc-R6cm)
2017/04/12(水) 17:04:27.40 ID:+VPQlddo0
他所で普通に使われている言葉ですよ、
僕らがこうして日頃表現してる日本語なんかと同じようなものなんですよ、を
ひたすら全力でベースにしながら、
その教育アプローチは実のところ数学なんかと非常に近い
だもんでアレルギーが出るのもごく自然だし、
読む事は出来ても聞く・書く事になると難事になるのもまた自然
中高生で数学が得意=設問をザクザクとマッハで組めるのかと言うと別の話になるように、
1から/リスニングから数式作れとか言う試行も想定もしてないのだから
109 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0248-mAnV)
2017/04/12(水) 17:04:30.70 ID:2wVH/O+U0
実際のところ業務分くらいは社内訓練の方が実践的だからまあ高学歴なら何とかなる
問題点はさ、その程度の奴が国際企業のエリートとして有能なのかってところなんだよな
必用になったら習得する、じゃ手遅れ
110 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sd82-CX0c)
2017/04/12(水) 17:05:14.44 ID:UAWaBH4dd
いや読むぐらいなら出来るよ
111 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 82ab-D6lx)
2017/04/12(水) 17:09:53.57 ID:SsqvZVil0
圧倒的に読む量が足りてないんだろ
図書館に小学生向け、中学生向け、高校生向けの単語レベルに合わせた
大量の英語本を準備して浴びるように読ませたらいいわ
ていうか読みたい
112 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 5175-vHcE)
2017/04/12(水) 17:10:09.32 ID:Srbpzj2J0
>>107 覚えなくてもいいけど5文型覚えるのは英文を理解する上での近道だよ
特に初級者は英文の骨組を理解することで、上達度は全然違うはず
113 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウイー Sa11-czv4)
2017/04/12(水) 17:10:47.81 ID:PlnTe4VIa
英語教育って使わなかったら忘れること考えるとすごく時間の無駄だな
そら欧米に勝てるわけないわ
114 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 45f3-02AM)
2017/04/12(水) 17:11:16.32 ID:jUapgeix0
115 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ラクッペ MMc1-CK5z)
2017/04/12(水) 17:12:03.62 ID:OVP0N/4cM
常にネットに居て文字しか読まないお前らは読めさえすれば充分
116 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (マクドW FF89-y0pE)
2017/04/12(水) 17:12:16.76 ID:3I5hJ8HMF
>>110 わかってる人からみたら読めたつもりでしかないのに本人は気づいてないってのはよくあるパターン
117 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sd82-CX0c)
2017/04/12(水) 17:13:12.02 ID:UAWaBH4dd
118 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0248-mAnV)
2017/04/12(水) 17:14:31.10 ID:2wVH/O+U0
あれだけ英文読んでおいて
現地の新聞すら読むのに苦労するのがね。。。
119 :
天皇制廃止マン (帝国中央都市) 転載ダメ©2ch.net (ワッチョイWW 02e2-onDV)
2017/04/12(水) 17:18:58.23 ID:W9EgXUe40
>>115 ネトウヨの捏造誤訳ソースを見破るのと自分に都合のいい主張の論文を引っ張って来る英語力さえあれば十分だな
120 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (マクドW FF89-y0pE)
2017/04/12(水) 17:23:41.06 ID:3I5hJ8HMF
本を一冊タイムリーにサクッと読めるようなレベルになってはじめて読めると言っていいんじゃないかな
121 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (マクドW FF89-y0pE)
2017/04/12(水) 17:26:17.67 ID:3I5hJ8HMF
>>112 こら五文型がどあのとか言ってるレベルの人の話じゃないだろw
122 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d65-wQyh)
2017/04/12(水) 17:33:16.04 ID:IiHuRdw90
話すだけなら伝わればいいが、
知らない単語が多すぎるな
123 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-30C2)
2017/04/12(水) 17:33:43.30 ID:xcDnELVIa
誤読したとこで死んだりパソコンがぶっ壊れるわけじゃないんだから気楽に読めよ
124 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-hJtp)
2017/04/12(水) 17:38:39.91 ID:YqbCOAqFa
>>57 ひどい人になると わからんとかは無視して
わかるとこだけ繋ぐみたいだもんなぁ
125 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-hJtp)
2017/04/12(水) 17:39:56.86 ID:YqbCOAqFa
126 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ae65-BWZZ)
2017/04/12(水) 17:40:22.06 ID:AagiG/Cn0
オゥ、イェッスー、シーハー、シーハー、ファックミー、カミン、カミン
127 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ fd2f-bhpN)
2017/04/12(水) 17:40:59.94 ID:gFrh/thT0
ぺろぺろ舐めてまーす
128 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0222-BWZZ)
2017/04/12(水) 17:41:35.59 ID:WX1U2D2y0
redditのコメントとか全然読めねえわ
ああいうのはどういった対策すれば読めるようになるんだ
129 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 822c-Am89)
2017/04/12(水) 17:46:45.14 ID:AWtOLi5Y0
>>124 日本語もそうだけど
原文が曖昧だと翻訳する側はそうするしか回避法は無いから仕方ないと思える
間違った意味載せる可能性よりも言わないほうがマシだから読者が察せ
みたいな感じ
後から意味が判明したら訳者によっては全然関係ない文のところにわかりやすく追記したりもする
130 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2118-D6lx)
2017/04/12(水) 17:48:08.58 ID:HkRA7KeM0
日本人はリーディングが得意なんじゃなくて他が壊滅的過ぎて一番マシなのがリーディングというだけ
言語は相乗効果で学習効率がアップするのにリーディングばかりに逃げてるから自慢のリーディングすらゴミなんだけど
131 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6e59-UDlz)
2017/04/12(水) 17:48:19.37 ID:djlsb3D60
>>128 ごく普通の学参と単語集から始めて普通に読めるようになったよ
別にreddit読むために勉強したわけじゃないが
132 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4662-+jAh)
2017/04/12(水) 17:48:23.02 ID:HSUamCud0
>>121 いや中高生の初学者がどうすべきかの話でしょ
それなら闇雲にあたるより基礎を習ってからじゃないとどうしようもない
常に英会話でコミュニケーション取る環境でもない限り
133 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 21fc-nK7d)
2017/04/12(水) 17:48:59.48 ID:4whj5w290
小説全然読めないんだけど、どうすれば読めるようになるんだ
134 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 46fc-ApgU)
2017/04/12(水) 17:49:55.84 ID:5zkw2cg80
英語を英語のまま理解しようとさせないからだよ
翻訳者以外に英和辞典とか和訳とか害悪でしかない
135 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 52ef-8Vmj)
2017/04/12(水) 17:50:10.93 ID:kJngM7Ed0
136 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4662-+jAh)
2017/04/12(水) 17:51:35.67 ID:HSUamCud0
>>133 まず単語がわからないのか文章構造がわからないのかを自分で理解してるかどうか
単語ならわかる単語を増やしていくしか無い
137 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 822c-Am89)
2017/04/12(水) 17:56:06.46 ID:AWtOLi5Y0
>>103 これのせいで日本の子がみんな英語アレルギーになるんだと思う
最初は発音教えてあげてゲームや簡単な映像とかで慣れ親しませるべきだわ
文法は後からで良い
138 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6e7e-dxaC)
2017/04/12(水) 17:57:02.65 ID:sM7SHYf/0
今なら「1億人の英文法」をさらっと通読すればネット掲示板のブロークンな文にも対応できるだろう
決して宣伝ではないですよ
139 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6eab-TuIB)
2017/04/12(水) 17:59:28.91 ID:LynPqJBQ0
ジャップの無駄な自信に草
お前らの出来るは向こうの3歳児以下だからな?
しかも口語ベースの文章知らんだろ
教科書のお堅い英語しか習わんからな
140 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0265-RnAB)
2017/04/12(水) 17:59:48.13 ID:XFrehm8K0
簡単なフレーズや単語でもそれの意味を正確に理解できないことがある
awesome とかいい意味なのか悪い意味なのか1分ぐらい悩んで結局スルーしてしまう
141 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-8Vmj)
2017/04/12(水) 18:00:49.05 ID:PU0SBR0+0
英語の難しさは読みであっても仕事でネイティブチェックが必要となってしまうことからもわかる。
しかしこの英語の難しさは、格差社会是正のための教育の均等化の大きな壁になってしまう。
ここまで難しいと実用的、日常的なレベルまで英語能力を引き上げるのは学校教育では難しい。
韓国のように恐怖でしばってもあのレベルなのだから推して知るべしといったところ。
そうなると金持ち家庭の優位性が永久に保たれることになりかねないというわけ。
基礎的なレベル、つまり学校教育での英語のハードルはむしろ落とし
社会人になってやりたい奴に対してある程度の補助を出すような制度の方がいいかもしれない。
142 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 822c-Am89)
2017/04/12(水) 18:03:44.90 ID:AWtOLi5Y0
>>133 最初は翻訳版と原文並べて読むと良い
単語を暗記するのではなく言葉の意味を感情や感覚で理解する
内容さえ分かれば知らない英文でも読めるようになるから
辞書引いてじわじわ学ぶだけ
143 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK96-tGpN)
2017/04/12(水) 18:04:23.94 ID:Cr9eQinTK
>>130 ほんこれ
>>137 日本では英語教育を始めるタイミングが圧倒的に遅く読書量も全く足りてないので近道は文法しかない
144 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オイコラミネオ MM16-H0PD)
2017/04/12(水) 18:04:48.36 ID:13YWXIcnM
単語適当に繋げたり何にも構造が複雑じゃないの見て読めた気になってるからな
145 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 46fc-ApgU)
2017/04/12(水) 18:06:36.24 ID:5zkw2cg80
英和辞書に唯一使える点があるとすれば例文だな、これが少ないものがゴミ決定
古い表現がある場合もあるが単語のコロケーションは基本形が列挙されてるからそのまま覚えていい
146 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ a28d-D6lx)
2017/04/12(水) 18:07:25.96 ID:Mvn82Uht0
まったく難しい単語を使わない昨日のトランプのツイッターでさえ
読めない人がいっぱいいたからなw
147 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2970-D6lx)
2017/04/12(水) 18:12:53.28 ID:d0sOm/1P0
>>134 高校の英語の教材には未だに
無生物主語は、副詞的に訳しましょう
みたいに書いてあって目眩がした
無生物主語をなるべくそのまま受け入れることが大事なのに
148 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ドコグロ MMca-nK7d)
2017/04/12(水) 18:13:29.17 ID:6Wi8TfuIM
>>137 今25だけど、俺が中学の時には既にそんな導入の英語教育だったよ
単純に時間が少ないのがな…中学の文法のカリキュラムって3年かけてちんたらやり過ぎでしょ
2年に圧縮した方が成績良くなりそう
149 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4608-HGfI)
2017/04/12(水) 18:13:38.37 ID:OpBPsMHR0
夏休みの宿題に英字新聞の書き写しと翻訳でもさせとけ
小学生の頃には読売新聞なんかを書き写して熟語を辞書引きながら調べる宿題が
あったわけだし、あれは語彙力の増強にもなったはずだ
150 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4608-HGfI)
2017/04/12(水) 18:16:19.12 ID:OpBPsMHR0
>>109 そうそう
企業はもっとペラペラ英語が話せる奴を高給で迎えるべきなんだよ
通訳の資格とか持ってるような人を別枠で雇用したりとか
151 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c991-nI+K)
2017/04/12(水) 18:18:22.77 ID:zb6NsCKQ0
>>148 中高大までやってもせいぜい1500時間にも満たない程度でしょ
一年でそれなら力もつくんだろうけど
152 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-ODzn)
2017/04/12(水) 18:18:36.54 ID:7X+RxkSaa
わざとわかりにくく書いたら日本語だってわかんねえだろ
あほか
153 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-DYLG)
2017/04/12(水) 18:19:21.43 ID:/R/0SeZqa
少しのニュアンスの違いでまったく邦訳できてない、まるっきり違う、なにもわかってない
って袋叩きにされるからな
英語恐怖症になるわそりゃ
154 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワイモマー MM22-02AM)
2017/04/12(水) 18:20:24.15 ID:LBxQGFziM
どうしても通じない時は、Androidの翻訳見せてるわ
155 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4da2-NvCO)
2017/04/12(水) 18:21:08.64 ID:2jfodqya0
澤井 康佑(さわい こうすけ)
昭和47年 神奈川県横浜市生まれ
慶応大学文学部卒
元・東進ハイスクール講師
著書
『よくわかる英語の基本』(開拓社)
『一生モノの英文法』((講談社)
156 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 52ef-8Vmj)
2017/04/12(水) 18:23:57.44 ID:kJngM7Ed0
>>137 日本の中学校では文法なんか教えない
お前みたいなのがさんざんでかい声で文法を否定したせいだ
高校から怒涛の勢いで教えるしかないけど知識が体系的になっていなくて穴だらけ
だから基礎力が足りてない子は本当に多い
157 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4608-HGfI)
2017/04/12(水) 18:24:57.94 ID:OpBPsMHR0
>>155 学習塾出版の学習書と聞くと
どうしても「どうせテストに特化してんでしょ?」っていう嫌悪感があるんだけど
役に立つの?
158 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6e59-UDlz)
2017/04/12(水) 18:29:06.99 ID:djlsb3D60
>>151 その1500時間も、ぼーっと板書写してるだけの時間だったり
他人の音読を聞いてるだけだったり、弁当食ってたり、寝てたり、
勉強時間に入れていいのか怪しいぞ
159 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 21fc-nK7d)
2017/04/12(水) 18:31:30.41 ID:4whj5w290
160 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0629-RkLm)
2017/04/12(水) 18:31:33.41 ID:GJe1qhgY0
161 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2970-D6lx)
2017/04/12(水) 18:31:58.62 ID:d0sOm/1P0
偏差値55以下くらいの高校の生徒が英語を読むプロセスは
文中の複数の英単語を日本語にする(品詞差も活用もガン無視で)
↓
その日本語を辻褄が合うようにつなぎ合わせる(元の英文の構造ガン無視で)
という感じで、英語を読んでいるようで実は、
日本語を適当に並び替えているだけなのが実情
そして今の時代になっても「英語って後ろから訳せばいいんでしょ?」
みたいな高校生が結構いることに驚く
誰からそんなこと教わってるんだよ
162 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c1ef-vTrj)
2017/04/12(水) 18:33:39.66 ID:/Gewut/M0
「読む」というのは“内容を理解する”という意味だからな
内容理解しないで単に読むのは素読
163 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2970-D6lx)
2017/04/12(水) 18:34:40.05 ID:d0sOm/1P0
確かにセンターレベルの英文だと、ヒントになる図表も多いから
ひたすらセンターレベルの語彙を暗記しとけば
>>161の日本語並び替え式でもそれなりに点取れてしまうんだけどね
164 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4662-+jAh)
2017/04/12(水) 18:34:53.70 ID:HSUamCud0
新・英語の構文150 高梨健吉
大昔の受験でも使ったけど、基礎の文法からやるならこれええよ
165 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c991-D6lx)
2017/04/12(水) 18:35:46.30 ID:2ujOA3O70
そりゃ英語を話せないような教育をわざとやってんだもの
166 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0629-RkLm)
2017/04/12(水) 18:36:43.18 ID:GJe1qhgY0
>>61 英語の詩を読ませることがいいのではなく
日本の英語の授業より「まだ」英語の詩を読ませることがマシなことを伝えてる
そのイギリス人が言いたいのは
日本の英語の授業が酷いといことだよ
イギリス人の遠回しな皮肉
167 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d9d-KvvQ)
2017/04/12(水) 18:37:38.34 ID:mPIXrVuh0
>>165 話せるようになられたら奴隷が減って困るもんな
168 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ a28d-D6lx)
2017/04/12(水) 18:40:06.79 ID:Mvn82Uht0
英語ができる技術者なら外国でもどこでも行けて給料が上がるけど
日本でしかできない当然給料も抑えられるしね
169 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 62ee-9hKU)
2017/04/12(水) 18:40:29.81 ID:t14IAiw10
ネイティブレベルまでいかんでいいわ
そこそこそれなりでいい
170 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW c628-54AA)
2017/04/12(水) 18:41:44.06 ID:FrgldS2q0
ヴァージニアウルフとリチャードパワーズの英語が難しかった
最初から全く読めなくてビビった
171 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c1ef-vTrj)
2017/04/12(水) 18:42:04.60 ID:/Gewut/M0
172 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-D6lx)
2017/04/12(水) 18:43:15.41 ID:fu5Cfcqm0
長い文章読めない
というか読む必要に駆られる長い文章に出会えない
どこにいっても短いセンテンスで情報を伝えてくる
今の時代どこの言語圏もそうなってるのかなあ
173 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 597d-xsdN)
2017/04/12(水) 18:43:40.13 ID:ajSxewN50
I was gay
174 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4d47-D6lx)
2017/04/12(水) 18:44:51.06 ID:IT6O1fec0
英語話者からみても、日本語は最難関言語という調査がある
なので日本人にとっても、英文読解が難しいのは納得できる
日本の英語の授業じゃ、圧倒的に時間と量が足りないんだよね
全授業英語で、講師はネイティブとかじゃないと英語習得は難しい
日本じゃ日常生活で英語に触れ使用する機会が皆無だから、学校で集中するしかない
175 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 46fc-ApgU)
2017/04/12(水) 18:45:55.65 ID:5zkw2cg80
語彙力が足らないならthesaurus、類義語辞典を使えばいい
ネイティヴの学生も技術的な専門用語を除いて、同じ単語、表現を文章で繰り返し使わないように訓練される
それぞれ適当な言い回しが違うから例文みて覚えてしまう
176 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2925-y0pE)
2017/04/12(水) 18:47:10.44 ID:wEgAlDEj0
もうすぐAIが同時通訳してくれるようになるから
言葉の壁は完全に取り除かれて英語の心配どころか大抵の外国語の心配は全くなくなる
177 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd22-Cog7)
2017/04/12(水) 18:48:27.70 ID:KELTKVspd
契約書ぐらいなら読めるよ
178 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-8Vmj)
2017/04/12(水) 18:48:27.90 ID:PU0SBR0+0
>>167 >>168 わかるんだけど、その意識が学校教育を歪ませてしまう。
義務教育では無論、高校、大学レベルまで真面目にやっても日常会話を滞りなくこなすのはまず無理。
そのくらいの難しさであるのは理解すべき。
学校教育で体裁だけ整えても金持ち有利がさらに加速するだけだ。
179 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-R6cm)
2017/04/12(水) 18:50:18.09 ID:/IvjiWej0
日本人全員英語話せるよう教育するよりも、ほんやくコンニャク作ったほうが早い
180 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Sr51-5Nm+)
2017/04/12(水) 18:50:39.51 ID:iSaXlWbrr
最近やっと映画のセリフが聞き取れるようになってきた
でもいまだにエルビスの歌詞は聞き取れない
181 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d9d-KvvQ)
2017/04/12(水) 18:51:10.72 ID:mPIXrVuh0
>>171 インド人から英語を奪ったら今よりさらに悪化するんじゃない?
182 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW ae65-Qxkx)
2017/04/12(水) 18:52:46.02 ID:snwQEuyx0
学校教育で喋れるようにするとか現実的に無理なんでそこんとこ夜露死苦
183 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 02cb-8Vmj)
2017/04/12(水) 18:53:45.74 ID:w/PqNwbZ0
うY
184 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Sr51-dOYO)
2017/04/12(水) 18:57:13.17 ID:/VtsBEAir
英語が読めるとかは別にどうでも良いんだよ。調べながらのんびり読むことだってできるし、自分の知識の幅が広がるかどうかの自己満足。
問題は絶望的にアウトプットができてない。コミュニケーション取れない。
英語がまあまあできるて言ってる奴でも喋れないパターン多い。
TOEIC含めてテストに出ないから。
基礎教える側もその辺求められず教師に成るから、今更無理なんだな。
185 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 11c7-D6lx)
2017/04/12(水) 18:57:23.83 ID:OoxMV1Ph0
言語学者とか教師とかが、下手に敷居を高くしてるだけwwwww こんな奴らの脅しに騙されるな。
慣れが全て。やる気があれば感覚と気持ちで慣れれば誰でも出来るわ。
難しい日本語でさえ、英語圏の奴がマスターしてるんだから。
186 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4d47-D6lx)
2017/04/12(水) 19:01:12.11 ID:IT6O1fec0
>>184 これはあるね。俺は会話は興味ないけど、
海外チャットやネット掲示板で英文を使うようにしてる
使えば記憶も定着するし、相手の反応が面白くなってまたやろうとなる
187 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 4629-WfVU)
2017/04/12(水) 19:01:39.49 ID:rx4R7tHl0
ロザンのスガちゃんの道案内見てたら言語はコミニュケーションなんだってわかるな
軟骨がソフトボーン牛の部位がベストオブカウポジションで通じてるんだから
なにより大事なのは笑顔で大胆に関わろうとすることなんだわ
188 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 22b0-D6lx)
2017/04/12(水) 19:04:28.93 ID:Itp+rbQQ0
鈴木孝夫の言う「英語は日本人にとって、本当はひどく難しい外国語なのです」の意味は、
例えば欧州圏の人間が英語を習得する場合、フランス語もドイツ語もイタリア語も英語と
同じ印欧語族であると。そして同じ宗教(キリスト教)の国であり、文化も似ている。
しかし日本語は言語の系統も全く違えば、日本の宗教・世界観・文化も英米圏からは大きく異なる。
そういう根本的な違いから難しいと言っているのであって、至極当たり前の事を言っているだけだ。
189 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-8Vmj)
2017/04/12(水) 19:05:23.86 ID:PU0SBR0+0
>>187 そういうコミュニケーションの話なら楽で良いんだけどねw
この話、金が絡むから難しくなる。
190 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 29a0-D6lx)
2017/04/12(水) 19:10:30.09 ID:VWlZucLr0
実際英語より難しい言語を上げろと言われたら悩むレベル
191 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4608-HGfI)
2017/04/12(水) 19:16:27.73 ID:g4ghVnqG0
192 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-D6lx)
2017/04/12(水) 19:18:31.15 ID:+EirTm8D0
マスターするとか言い出したらそれこそ母国語ですら難しいわ
>>1の言語学者なんてそれが飯のタネなんだから難しくなくては困るわけだから話半分でいいんだよこの手のごたく
どうせ必要に迫られても簡単なプログラム言語だって読めないやつは読めないし書けないやつは一生書けない
193 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 22b0-D6lx)
2017/04/12(水) 19:19:22.51 ID:Itp+rbQQ0
日本語の言語的規則だけを理解しても日本語は理解できない。
例えば「忖度」とはどういう意味なのか、辞書的な意味を引いただけでは理解できない。
そこには日本人の価値観、文化、宗教、世界観、微妙なニュアンス、どういう文脈
どういう状況で使ったのか、社会、民族性…様々な要素が複合的に絡む。
日本語を比較的マスターしている外国人ですら、日本語ネイティブのような理解はできない。
デーブ・スペクターですら現在でも日本語の単語を覚えることを日課とし欠かしたことがないとされる。
「英語は日本人にとって、本当はひどく難しい外国語なのです」とはそういう意味でも言っている。
194 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 52ef-8Vmj)
2017/04/12(水) 19:22:02.02 ID:kJngM7Ed0
>>185 だーかーらー言語学はこんなことでいちいち口出しする学問じゃないよ
いちいち被害妄想で敵視すんなよ
195 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-8Vmj)
2017/04/12(水) 19:22:54.46 ID:PU0SBR0+0
英語が話せるようになりたい、プログラミングができるようになりたい、
ってのは基本、仕事としてできるようになりたい、つまりはそれで金を稼ぎたいってことだからな。
単に外人とコミュニケーションとりたい、自分でゲームつくりたい、
みたいな話なら、そうかマイペースで頑張れよ!で話が終わるわけだからw
まぁともかく学校教育に期待すべきじゃない。そこは文法の基礎と多少の単語を学んで良しとしなきゃ。
今は、フィリピン留学やネット英会話など昔にくらべて安価に英語を学べる環境はある。
それらを駆使して戦っていくしかないだろう。
196 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c1ef-dxaC)
2017/04/12(水) 19:23:26.97 ID:vUnNn+zY0
全然喋れないくせに文法オタクが出しゃばるスレ
197 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 11c7-D6lx)
2017/04/12(水) 19:26:11.98 ID:OoxMV1Ph0
>>194 敵視するぜ
下らんことで英語は劇的に難しいとか、バカらしいわ
198 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 21b0-D6lx)
2017/04/12(水) 19:28:42.69 ID:5hxPdW4K0
日本人は世界で唯一空気読めるんだが
199 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 4248-vxFp)
2017/04/12(水) 19:30:41.91 ID:z/MOSzFj0
英語で考えるとトリップできるそれぐらい土地に合ってない
200 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c1ef-mfmJ)
2017/04/12(水) 19:33:17.81 ID:qwbTitdE0
リスニングの勉強でマイク使ってgoogle chromeの音声認識サイトに向かって読んでるんだけど
今までの1,000倍ぐらい理解できるようになったよ。始めたばかりだし学生時代勉強しなかったんで
認識サイトが正しく認識してくれるのに50回とか、あるいは最後まで認識してくれない単語とかもあるけど。
英語はブツブツつぶやくと認識されないから一人部屋で同じ言葉何十回も喋ってる気持ち悪い状況だけどお勧めだな
おかげでLとR、Sはほぼ完璧になってきた。
ただしheがsheになる。100回に1回ぐらいの割合でしかheになってくれない。地声がかすれてるせいなのか
pig(豚)も全く認識してくれない
201 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 21fc-8Vmj)
2017/04/12(水) 19:42:29.85 ID:LoXfPU890
202 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0248-mAnV)
2017/04/12(水) 19:47:08.86 ID:2wVH/O+U0
>>200 こういうの英語のスピーキング導入に合わせて普及してきたな
203 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 22b0-D6lx)
2017/04/12(水) 19:50:05.22 ID:Itp+rbQQ0
日本人英語学習者にアングロサクソンへの憧れみたいなものがある。
そんなものは捨てて、堂々と日本英語を使えば良い。鈴木孝夫は英語圏の新聞を読むよりも、
ジャパンタイムズを読んだ方が役に立つと言っている。例えば洋画の英語字幕を読むよりも、
日本アニメの英語字幕を読んだ方が良いだろう。
204 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 52ef-qYl2)
2017/04/12(水) 19:50:16.57 ID:iJ0pEi4D0
聴いたり話したりもできるようにならないと本当には読めるようにはならないよ
205 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4db6-dxaC)
2017/04/12(水) 19:50:49.44 ID:4AeA03i50
>>200 日本からのアクセスの八割以上が「ヴァギナ」なんだろうな
206 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7948-8Vmj)
2017/04/12(水) 20:00:58.35 ID:PU0SBR0+0
>>203 それがでるか、っていったら出来ないんだよ。それすらね。
マーク・ピーターセンの「日本人の英語」という著書があるが、
彼の言う日本人の英語にすらたどり着けない日本人が大半なんだよ。
まぁそのくらい難しいってことなんだろうねw
207 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7948-7Zbq)
2017/04/12(水) 20:07:18.24 ID:Zf0Gt16F0
英語なんて言葉なんだしやれば誰でも出来そう
208 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 8271-khsb)
2017/04/12(水) 20:19:12.77 ID:IM1DEclB0
俺らも正しい日本語は使ってない。教科書で学んだ外人の方が正しい可能性がある
日本人の立場では正しい日本語もそれはそれで理解できるが、逆はない
つまり正しい英語は学んでも会話はできない
209 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 46b6-D6lx)
2017/04/12(水) 20:20:34.40 ID:runyfUNG0
めんどくせーな日本人
210 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 52ef-qYl2)
2017/04/12(水) 20:37:14.84 ID:iJ0pEi4D0
211 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 29a0-D6lx)
2017/04/12(水) 20:39:05.93 ID:VWlZucLr0
>>200 日本語の”ひ”と英語の”he”は全然違う音なんだよ
ここじゃ書ききれないけど
212 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 29b6-02AM)
2017/04/12(水) 20:42:16.42 ID:UPDwbwnM0
213 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4248-02AM)
2017/04/12(水) 20:44:43.84 ID:/HRyPlTd0
214 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2108-D6lx)
2017/04/12(水) 20:47:35.69 ID:g50/1oOm0
映画見まくってるけど余裕で聞き取れないよ
215 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2965-RnU/)
2017/04/12(水) 20:51:12.06 ID:Z5Ly9f9W0
「単語ごとの意味はわかってても文法がダメなら読めてない」っていう事だよな
目に入った単語を日本語に置き換えて、意味が通るように自分で並べ替えちゃうパターンとか
216 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7e71-D6lx)
2017/04/12(水) 20:54:19.42 ID:0EcUob8m0
「簡単な日常会話くらいは…」という目標設定は
英語ができない人にとっては高すぎるから
その点の注意喚起は要るんだろうな
217 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c1ef-mfmJ)
2017/04/12(水) 21:04:23.25 ID:qwbTitdE0
>>211 そうなんだよ。どうしても発音ができない。ウヒィみたいに言ってヒの音のかすれをなくすとたまに成功する。
takeも文章だと認識するけど単体だとteakに必ずなる。これは名詞が優先するのかな
>>212 ヘッドホン必ず使って認識サイト(俺はdictation.io)に向かって喋るんだけど
その時、dictionary.comで単語発音させながら(再生ボタン連打できる)自分の声がシンクロするまで喋り続ける
その後、英文も同じようにやるといいよ。ニュースサイトとかで短いニュースをゆっくり喋ってくれるサイトとかある。
但し、認識サイトがピリオドを「full stop」って言わないと入れてくれないから1文ごとになっちゃうけど。
喋らないと聞き取れないよ。逆に喋ったら今まで喋らずに勉強した分のストックがあるからホント1,000倍とか1万倍の感覚で理解できるようになる。
218 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 21f6-Vcbz)
2017/04/12(水) 21:06:17.79 ID:a+VcuMpy0
今日英語の中途採用面接受けてきた
やばかった
219 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 22ff-D6lx)
2017/04/12(水) 21:07:54.10 ID:l33Ey9/40
実際のとこ読めてるというよりは大意を掴んでる、ぐらいだな
だから書く時に困る
220 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d65-D6lx)
2017/04/12(水) 21:09:44.47 ID:T1W65BR60
外人「私少し日本語話せます!忍者!寿司!」
221 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 29a0-D6lx)
2017/04/12(水) 21:11:14.23 ID:VWlZucLr0
>>217 ”he”は要は母音の”い”の無声音化なんだよ
”いー”って言いながら、途中から声を抜く練習をするといい
文章じゃ伝わりにくいかもしれんが・・・
日本語のイの段、とくに”し、ひ、に、ち”は曲者ぞろいだから心してかかれ
222 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW aeef-y0pE)
2017/04/12(水) 21:15:41.99 ID:zrJPBq4x0
>>215 そのさらに先の話だよ
単語や文法だけじゃどうにもならない世界の話
223 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-hJtp)
2017/04/12(水) 21:18:47.47 ID:axHLRbbca
>>129 新しくでた方の翻訳がひどかったんよなぁ海からの贈り物
224 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 29a0-D6lx)
2017/04/12(水) 21:19:30.40 ID:VWlZucLr0
will=be going toの書き換えを何百回とやらせたりとかな
こんなことやってるからニュアンスの違いに鈍感になる
225 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-hJtp)
2017/04/12(水) 21:24:06.55 ID:axHLRbbca
>>166 イタリア語関連のブログに書いてあった
日本にいる間に
イタリア語の詩をつかった勉強して
その後に留学したら 同級生に
あんたは なんでそんな大仰な言い回しをするの?
と言われた話を思い出した
226 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6e7e-dxaC)
2017/04/12(水) 21:26:12.06 ID:sM7SHYf/0
>>213 分詞 Participle
現在分詞-ing形と過去分詞の2つがある
これは動詞に形容詞の機能を持たせて
名詞の前後に置いて修飾できるものなのだが
新聞記事なんかだとこれらが混在してて
どれがどれやねんということになる
実践ロイヤル英文法より
227 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-hJtp)
2017/04/12(水) 21:26:29.62 ID:axHLRbbca
>>190 アラビア語は?
普段つかうセリフにも慣用句が多く
文化やらなんやらに通じてないと使いこなせないらしいが
228 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7948-nK7d)
2017/04/12(水) 22:20:50.92 ID:gReceESI0
>>1 ドイツ語とスペイン語とイタリア語を勉強したから、わかる日本語から勉強するのは難しいが、英語と似てる言語なら難しくない
英語の単語の読み方は難しい。と言うかドイツ語、イタリア語、スペイン語などの言語なら見たら知らない単語でも大体は読める、発音出来るのに英語はいちいち調べなきゃならない
229 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Sp51-30C2)
2017/04/12(水) 22:26:50.29 ID:vknxcyC1p
しかし英語教師って無能な奴ばかりだったよな
退職したビジネスマンとかが教えた方がいいんじゃないの
230 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ad71-8Vmj)
2017/04/12(水) 22:28:09.37 ID:0NTJIGYG0
231 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7948-nK7d)
2017/04/12(水) 22:35:43.24 ID:gReceESI0
>>228 つまり英語と似てる言語が母国語の人にとってはそこまで難しくないし、時間も日本人が英語を勉強するよりも
英語と似てる言語が母国語とする人の方が習得は早いし、日本人よりかは英語は上手い(なはずだが、スペイン語圏やドイツ語圏は英語を喋る、使う必要性もないからか英語が出来ない人も多い
日本語を母国語とする人にとっては難しい、逆に言えば英語圏にとっては日本語は難しい
つまりそういうこと、やる気さえあれば英語はある程度まで習得出来るが日本語が母国語の人で、日常英語を使う機会もない人にとっては時間はかかる
つまりそういうこと
232 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW c991-9Xeq)
2017/04/12(水) 22:38:01.00 ID:Cqw4jytY0
日本語に直して考えるからアカンと聞いた
233 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Sr51-bR9V)
2017/04/12(水) 22:41:18.52 ID:mu91RXtBr
234 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK59-aoAa)
2017/04/12(水) 22:45:34.28 ID:gUnRsrMtK
235 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-DYLG)
2017/04/12(水) 23:07:59.68 ID:9R5bmnDAa
>>151 一年で1500時間って、フルタイムの仕事10ヶ月分だぞw
英語だけやってればいい英語学校か
英語で授業するインターナショナルスクールじゃなきゃ
実現不可能
236 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c9d0-D1KF)
2017/04/12(水) 23:16:23.73 ID:ujf8ABzy0
237 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c991-nI+K)
2017/04/12(水) 23:20:04.68 ID:zb6NsCKQ0
238 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Sa85-+W5b)
2017/04/12(水) 23:39:15.19 ID:7Fpql/tZa
インターネット黎明期(1995-2000年頃)にIRCで散々バカにされながら、時に紙の英和/和英辞典を駆使してある程度意味が通じるようになり、
英語資料を元にプログラミングが出来るようになった。linuxのman pageなんかも当時は全部英語だったし。
当時は平気でアジア各地の小・中学生とチャットできた牧場的時代で、会話が弾んで仲良くなって写真入りの手紙が来たり文通してたこともあるし、1人だけだが物理的に会った娘もいる。
SKYPE登場で音声チャットが手軽に出来るようになり、初期はランダムで音声チャットしたり出来たし、IDさえ分かっていれば承認なしで音声チャットが出来たから、
それを利用して英会話のスキルも無料で磨けた。今はこの分野は一大産業になってて、オンラインの外国語学習はほぼ100%有料だが、Skype出始めの頃は知る人ぞ知る無料の英語学習法だった。
日本の学校の英語教師は本人がロクに英語話せないのに教えてるから、外人に直でコンタクトとってマンツーマンで教えてもらうのが一番手っ取り早い。英会話教室は外人教師だけど高すぎて通えない。
239 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-DYLG)
2017/04/12(水) 23:42:56.72 ID:jtAKiK69a
>>175 ときどき技術系製品マニュアル執筆で
その馬鹿げた言い換えルールを全開にしちゃう人が居るから笑えるわ
日本語訳の担当者も文系だったりすると
本来同じものを指している異なる英語表現に惑わされて
統合失調患者が書いたみたいな支離滅裂で荒唐無稽な日本語訳にしちゃう地獄絵図
240 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 524f-f9Qn)
2017/04/12(水) 23:47:08.48 ID:dvAFoNNq0
通は眉毛の挙動でイケる
241 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 867c-D6lx)
2017/04/12(水) 23:50:38.04 ID:/xHkqQ+80
文にわからない単語1つあるだけで読む気なくすわ
242 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5941-DYLG)
2017/04/12(水) 23:52:26.60 ID:Lsllm+tE0
>>237 はあ?中高大の英語の授業1500時間を一年で集中してやるのは非現実的だって話をしてるだけなのに、関係ない話でアンカー置くなよ
おまえは英語以前に、日本語で噛み合ったコミュニケーションをする訓練を続けたほうがいい
243 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sac9-P0jy)
2017/04/12(水) 23:55:41.44 ID:7LleSVtpa
ホッタイモイジルナ
244 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 11fc-NV8K)
2017/04/12(水) 23:56:18.20 ID:DPEsD0cM0
>>224 ほんとはイコールじゃなくて明確に違いがあるんだけどな
245 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 47b0-lGoq)
2017/04/13(木) 00:15:08.84 ID:VZJ9Odw60
>>190 欧州系言語にある性の概念とか日本語にはないので根本的理解は難しいように思う
ていうか日本語同様に性の概念なんてないアジア系言語話者はみんな悩んじゃいそう
なんであんなに複雑な文法になったんだろ
246 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e747-HE/W)
2017/04/13(木) 00:31:30.66 ID:DeVFDsMy0
割と基本的な単語の細かい区別もできてないね日本人
たとえば代名詞itとthatの使い分け、冠詞aとtheの使い分け
単語も例えば、「普通」っていっても、ordinary,normal,common,usual,regular
これだけあるわけだが、具体的にどう使い分けるのか結構難しい
学校の授業じゃ基礎的な事に時間裂けないから仕方ないけど
基本的な言い回しをもっと重点的に学んだほうがいい気がする
247 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bffc-9AGs)
2017/04/13(木) 00:33:50.17 ID:FNlExQOS0
>>239 本来は論理展開していく上で修辞法としてスムーズに理解させるのが目的
実際同じ表現が3回以上同じパラグラフに出てくると稚拙というか小学生が書いたような印象になる
英語は定冠詞があるのとそういうお約束が共有されてるから誤解が生まれない
248 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/13(木) 00:36:56.94 ID:E/3xFoRs0
>>246 代名詞it、that、oneの使い分けは
大学受験の時に散々やったなぁ
itとthatはいいけどoneの使われ方のトリッキーさには苦労した記憶がある
249 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 27ee-15FE)
2017/04/13(木) 00:42:49.66 ID:ADPXqyA30
これはマジ。少し難しい文構造になると、
何度も読み返してぼんやりとした構造理解と知ってる単語と文脈から意味を推測してるのみ
難関大学の学生や卒業生ですら大半は英語を読めてない
250 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0748-CzT+)
2017/04/13(木) 00:43:54.20 ID:UaVI264F0
英語を喋る時は、首を細かく左右に振りながら喋る。
これだけでネイティブに3歩近づく。
251 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6733-0K1R)
2017/04/13(木) 00:52:33.78 ID:RYBN1ELx0
自然科学と社会科学の教科書や論文は英語自体は大して難しくないから
読むくらいはできると思っている人は多いよね
252 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 7f65-k4Zh)
2017/04/13(木) 00:56:06.21 ID:AD49wTGW0
英語が読めるって何?
253 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 5f7a-0iGM)
2017/04/13(木) 01:10:36.54 ID:dGlwGriF0
SNSとか英語でマメにやれば表現力つくよ
254 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ dfef-V7Gz)
2017/04/13(木) 01:12:20.10 ID:MJF34KPT0
>>197 お前は難しいという部分を無視したいだけだろ
そういう精神論のごちゃごちゃは学問の外側なんだよ
255 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ dfef-V7Gz)
2017/04/13(木) 01:14:15.43 ID:MJF34KPT0
>>203 ジャパンタイムズってべつに日本人英語じゃないし
どっちかというと在日外国人が日本を好き勝手に話題にして憂さ晴らししてるような新聞だぞ
話題が日本だから便利だけど
256 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ dfef-V7Gz)
2017/04/13(木) 01:25:38.40 ID:MJF34KPT0
>>226 分詞が述語動詞を修飾しているときと直前の名詞を修飾している時があるんだよな
修飾対象が主節の動詞か従属節の動詞か迷うときもあるし
あと、現在分詞には能動の意味、過去分詞には受動の意味があるから
直訳的にはそれぞれ「〜する○○」「〜された○○」になる
分詞が時制に関係するのは進行形と完了形の一部になるときだけだから
それ以外の時はむしろヴォイスに気をつけるためにそれぞれ「能動分詞」「受動分詞」のように考えたほうがいい
257 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/13(木) 01:38:46.25 ID:E/3xFoRs0
> 分詞が述語動詞を修飾しているとき
それって
She sat on the sofa, watching television.
みたいな付帯状況のこ?
258 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c77b-0/8P)
2017/04/13(木) 01:43:12.18 ID:cvzdH5zQ0
fack yu
259 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd7f-rRGn)
2017/04/13(木) 01:45:09.59 ID:ijecBTyxd
んだ
260 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f47-HE/W)
2017/04/13(木) 01:47:15.43 ID:Kyvl+kOk0
>>60 Habu says, "Yes, I have." LOL
261 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウーT Sa8b-3MbB)
2017/04/13(木) 01:51:15.10 ID:q/slPnE9a
文法を理解して都度変換するとこまでは行けるが、語順の仕組みからインストールできてる人が少ない
それができたら英語でものを考えられるようになる
262 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff18-HE/W)
2017/04/13(木) 01:56:55.64 ID:6zTLjBQ/0
>>256みたいな書き込み見てるとなぜ日本人が英語が苦手なのかよくわかる
意味不明な公式に無理やり当てはめて単なる一言語に過ぎない英語をよけいに難しくしている気がする
そんなの深く考えずにどんどん英語を使う機会を増やせばいいんじゃね?
アホな俺は学校英語は全然できなかったけど、半年海外で暮らしただけでさほど問題なく英語を使えるようになったし
263 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c77b-0/8P)
2017/04/13(木) 02:01:51.53 ID:cvzdH5zQ0
学ばされたのは糞上流英語だからな。そもそもが無理な話だ
264 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ dfef-V7Gz)
2017/04/13(木) 02:02:43.22 ID:MJF34KPT0
>>257 そういうのを指したつもり
現在分詞だと「〜しながら」、過去分詞だと「〜されて」みたいに仮訳
あと
>>256に書かなかったが名詞が分詞の修飾を受けるときは「必ず」
現在分詞の被修飾語名詞は分詞の動作主(意味上の主語)であり
過去分詞の被修飾語名詞は分詞の動作対象(意味上の目的語)だ
この制約が日本語の動詞・助動詞の連体形による「連体修飾」には存在しない
だから日本語の連体修飾を英訳する時は、分詞だけでも関係節でも表せる場合と
関係節しか使えない場合があるし、どちらの場合も関係節の関係詞は意味を見て
選ばないといけない。また日本語の原文のヴォイスを見直し、訳すときに変換する必要がある場合もある。
265 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e7bc-c9QZ)
2017/04/13(木) 02:03:41.24 ID:7cmFLSDS0
英検準一だけどハリポタ読める程度だからなあ
むこうじゃ小中学生の読み物だという悲しさ
266 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ dfef-V7Gz)
2017/04/13(木) 02:04:43.63 ID:MJF34KPT0
>>262 文法ができることは会話ができなくなることを意味しないよ
俺は日常生活も最初から問題なくできたし、英語で論文も発表した
267 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (KR 0Hcf-e4Gr)
2017/04/13(木) 02:05:20.12 ID:GIXygZeuH
268 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7fb0-HE/W)
2017/04/13(木) 02:06:50.91 ID:Ikdu9op50
フォレスト買ったら英語マンになれるんでしょ
269 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c748-gqNS)
2017/04/13(木) 02:09:34.28 ID:ZEropEu+0
実際の現場はGoogle翻訳で会話してるよ
270 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff18-HE/W)
2017/04/13(木) 02:11:16.26 ID:6zTLjBQ/0
>>266 じゃあなんで
>>264みたいな意味不明なこと書くの?まさか”fallen leaves”を「落とされた葉っぱ」って訳さないよね?
無意味な公式に当てはめようとするから際限なく例外が出てきてその例外を潰す但し書きが大量についてますます意味不明になる。
そもそも君がそういった例外にすら気づかない程度の英語力しかないから、そこまで自信をもって断言できるんだろうけど。無知って怖いね。
271 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e769-HE/W)
2017/04/13(木) 02:17:31.66 ID:Oricpvaf0
日本語ですら難しいわ
272 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/13(木) 02:19:55.20 ID:E/3xFoRs0
いや、”fallen leaves”はそのままなら「落とされた葉っぱ」だろ
むしろ脳内ではそのままでいいじゃん
それをあえて日本語として自然な表現にすれば落ち葉と訳すのが一般的ってだけで
273 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff18-HE/W)
2017/04/13(木) 02:20:48.30 ID:6zTLjBQ/0
>>272 そもそもfallenに落とすって意味ないよw
274 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/13(木) 02:24:22.07 ID:E/3xFoRs0
>>273 ああ、やらかした
(既に)落ちた葉っぱの方だ
275 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff18-HE/W)
2017/04/13(木) 02:27:12.47 ID:6zTLjBQ/0
fallneじゃなくてfallに落とすって意味はない。落ちるという意味で、
fallen leavesは当然「落ちた葉っぱ」という意味。leavesはfallenの動作主。
こんな簡単なこともわからなくなるのは、
>>264の書いている
>名詞が分詞の修飾を受けるときは「必ず」現在分詞の被修飾語名詞は分詞の動作主(意味上の主語)であり
>過去分詞の被修飾語名詞は分詞の動作対象(意味上の目的語)だ
というガッコ―英語の弊害だと思う
276 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/13(木) 02:32:38.74 ID:E/3xFoRs0
>>275 いやその説明とまんま一致してるじゃないか
俺も完了と受け身を取り違えてたけどw
277 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bf29-cjSC)
2017/04/13(木) 02:33:48.99 ID:UbJhtMPF0
隣り合った語と語で結合し意味を生み出す
英語に限らずどの言語も、勿論日本語もみな基本はこれ
278 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW c7a0-SWq2)
2017/04/13(木) 02:41:11.19 ID:dMstq5da0
>>268 フォレストは終わったよ。
監修の人が死んで、著者全員他の出版社に移って新しい奴出してるから今のでおしまい
279 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0748-V7Gz)
2017/04/13(木) 02:43:44.82 ID:YCxhFY6Z0
>>262 >半年海外で暮らしただけでさほど問題なく英語を使えるようになったし
問題はここというかなんだよ。
その環境を整えるには金も時間もかかりハードルは決して低くない。
そしてそれであっても獲得できる技能は、さほど問題なく程度であり
就職などでの優位性を獲得できるかは微妙だ。そのベースが出来るって程度がせいぜいだろう。
英語の習得ってのはそのくらい難しい。たぶん
>>1のとおりなんだろうね。
学校英語に関してはもうそれでいいんだと思う。それが学校でできる精一杯。
留学なり海外に行くなりのベースのそのまたベースになるものが身につけばそれでいいと思うし
それで満足すべきだろう。
280 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/13(木) 02:49:30.64 ID:E/3xFoRs0
英語は自然言語なんだから文法なんか介さずに莫大な実践的な慣用の積み重ねの中から
無意識に適切な表現ができるようになるのが自然言語習得のアプローチとしては自然で理想的
その一方で、明示的な文法から入る人間は、最初は
>>264的な不自然なアプローチから入っていくんだけど
最終的には文法なんかほとんど意識せずに感覚的に英語を使えるようになるんだよな
後者のアプローチだって第二言語として英語を習得するアプローチとして十分にありなんだけど
前者の自然なアプローチで英語を身につけた人間は
「文法なんか考えるから英語ができなくなるんだよ」という主張に固執しがち
281 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff18-HE/W)
2017/04/13(木) 02:50:37.85 ID:6zTLjBQ/0
日本のガッコ―英語って、英語ができない教師の都合でできたんじゃないのかなと思う
英語が使えなくても、英語を教える代わりに公式や専門用語を教えることでそれに特化したセンセーはドヤ顔できる。
英語を身に着けたいのに無意味な公式を覚えさせられた生徒はたまったもんじゃない。
ともかく大事なのは大量に英語を使うことなんだと思うけど。三人称単数のsがなかったり冠詞が無茶苦茶でも大体意味は通じる。
そういや方言なのかもしれないけど、イギリスでseeの過去形をseedという人がいてびっくりした。でも意味はわかるしw
文法無茶苦茶でもある程度英語を使えるようになってから、細かい文法をやって洗練させていけばいいのに。
>>264に書いてあるようなことを高校の時に習って全く意味不明で英語嫌いになったけど、ある程度英語が使えるようになった今なら
言いたいことがわかるしそれが間違ってることもわかる。そういう細かい文法も面白いとも思う。でもこういうのは大学入ってからでもいいくらい。
順序がおかしい。
そういうややこしいことをスラスラ言える
>>264は俺よりもずっと頭がいいんだと思う。でも俺より英語ができるとは思えない。だからもったいない・・・。
282 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/13(木) 02:57:34.82 ID:E/3xFoRs0
中高生に
He is exciting / excied
He is surprising / surprised
He is boring / bored
これらの表現の違いを教える時には
たとえ理屈先行であっても用例の積み重ねから自然に"分かる"ようになるのを待つより
能動/受動って観点から説明して、とりあえずの足がかりとなる暫定的な理解を得るほうがてっとり早いじゃん
つっても今はあんまりしつこく文法教えるのは受験予備校くらいのもんで
学校英語は既に用例主義に近づいてる
283 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW fffc-aMnw)
2017/04/13(木) 02:59:36.57 ID:y61PGK/F0
>>18 幼稚園や小学校低学年レベルの英語聞き取れてもなw
284 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 87d0-Qdgp)
2017/04/13(木) 03:14:33.79 ID:ExBlQjkv0
English is very difficult.
285 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0748-V7Gz)
2017/04/13(木) 03:16:42.90 ID:YCxhFY6Z0
上級の子弟は大概留学してたりするだろ。
無論、単なる箔付けの意味もあるがそれだけ英語習得に有利ってこと。
だから語学留学なんてものすらある。
それを学校教育で補完てきるかというと普通に考えて無理だよ。
少なくともそれくらい英語ってのは難しい。
そしてこれからの時代、英語の習得はますます収入に直結するようになるだろう。
日本も貧しくなり、日本だけで商売完結できなくなるだろうからね。
けど、そうであってもだ、難しいもんは難しい。無理なもんは無理なんだよw
ジョン万次郎は話せるようになったじゃねーか、って言う奴もいるかもしれんが
彼の陰には何十人も話せずそのまま異国で朽ち果てていった人がいるんだよ。
今まで以上の覚悟をもって、英語と決別するって道しか貧乏人には残されてないのかもしれんねw
286 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オイコラミネオ MM4f-3Y8K)
2017/04/13(木) 03:17:12.82 ID:pnT/9ewdM
関係詞過去分詞が絡むと日本人はもう読めなそう
287 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 5f2c-oUrL)
2017/04/13(木) 03:33:54.21 ID:lImbB5t/0
>>285 ネットが発達していくらでも勉強できるし直接海外と交流もできるから現代人は恵まれてるだろ
昔と違って本人のやる気次第だよ
ネット接続すらできない子は悲惨だけど
288 :
スノーボール同志 ◆IrISixCkeY (ワッチョイ 672f-HE/W)
2017/04/13(木) 04:17:05.94 ID:Yu+GWWEs0
>>60 海外の安宿であった外人との会話で(わりと警察国家で警官がうざかったので)
It's not easy to travel on this country...とぼやいた奴にとっさに
It's easy to meet troubles in this country!と返したら、けっこう笑いとれたよ。
まあ習熟度低くても笑いは取れるから「マスターの証」とはならないと思うが、
「ダジャレ言って笑いとってやろう」という根性は有益かもね。日ごろの会話とか
でも相手がダジャレ挟んだりしたら「あ、これ使えるから覚えといてこんど
自分でも言ってやろう」って気になるし。
289 :
スノーボール同志 ◆IrISixCkeY (ワッチョイ 672f-HE/W)
2017/04/13(木) 04:29:38.14 ID:Yu+GWWEs0
>>23 これはわりと真理じゃないのかな。
授業中にいきなり教務から電話かかってきて「お前の必要書類○×と■■が
ないから追加な。あとあれとあれは認証翻訳つけろ。」とか、寮費や学費の支払いで
「○×銀行の窓口いって”○○大学の学生寮の寮費支払です”っていって何ルーブル
払って、領収書もらって持ってこい」とか「○×通りにある診療所いって健康診断
受けて、診断結果貰って何日までに提出しろ」とかやってたら、わりとコミュ障なひとでも
嫌でも会話力は付くと思うんだが。英語圏の留学だと、そういう面倒なことは
ないのかな?
290 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f48-3MbB)
2017/04/13(木) 05:44:18.75 ID:LuUbiggP0
>>59 小説→大人向けは無理ゲー。文法も変則的だったり何より単語が分からなすぎる
英語は日本語の語彙の100000000000000000倍あるからムリ
291 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f48-3MbB)
2017/04/13(木) 05:52:03.43 ID:LuUbiggP0
Regulation is what make the different
↑これどういう文法?
なんでホワットが付くの?
292 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW e7b8-nc8K)
2017/04/13(木) 06:04:16.39 ID:PXq5SNEZ0
293 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5f4f-vjBU)
2017/04/13(木) 06:17:03.57 ID:KN7VmmGg0
>>55 自分が曖昧なだけなんだよなこういうこと言う奴って
294 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0748-GcUa)
2017/04/13(木) 06:21:43.82 ID:Q7egA78d0
錦織の英語聞いてて思ったけど、日本人が英語発音するのって存在しない母音を発音しないってのが一番難しくね?
LやRは比較的すぐなんとかなる
295 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f48-3MbB)
2017/04/13(木) 06:31:51.94 ID:LuUbiggP0
>>292 こういう言い回すスラット出したいよな
読めてもなかなか言えない書けない
296 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f05-HE/W)
2017/04/13(木) 07:15:56.37 ID:1T1O4w690
>存在しない母音を発音しないってのが一番難しくね?
それなんもしなくていいやつだぞ
297 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sa9b-9qpx)
2017/04/13(木) 07:32:22.22 ID:F+0n+Enfa
ガラパゴスジャップの大半はさして英語は必要ないと考えている節があるからな
母国語の日本語禁止、英語が第1母国語くらいの状況にならなければ誰も本気で誰も覚えようとはしないだろね
298 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0748-GcUa)
2017/04/13(木) 09:42:01.01 ID:Q7egA78d0
>>296 いや、難しいそ
英語熱心に勉強してる日本語母語者でも音読ですらこれできないの大半
299 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sdff-7cst)
2017/04/13(木) 09:58:42.44 ID:VZFfiI3Kd
300 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オイコラミネオ MM4f-+fOQ)
2017/04/13(木) 10:01:22.92 ID:kxA4f7DbM
>>137 これまじで意味ないよ
文法知識なしで英文読ませても何も見につかん
301 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 7f25-9wOD)
2017/04/13(木) 10:09:03.19 ID:26Uadm200
英文を本当に読めるかどうかは、新聞読んでみれば分かる
マジで一つの記事読むだけでメチャクチャ時間かかるからな
302 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f48-dtzd)
2017/04/13(木) 10:12:14.14 ID:Aip3yfxG0
303 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7f65-vjBU)
2017/04/13(木) 10:13:16.48 ID:EQqCR9rJ0
読み書きできれば十分
英会話とか趣味でしかない
304 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8759-4yNr)
2017/04/13(木) 10:23:04.65 ID:rSshMO4+0
自分の経験的には、高校英語80−90%の理解力をベースとして
論文、英字新聞をそこそこ読めるようになるには200時間、スラスラは500時間
雑誌スラスラは500時間(TIMEカバートゥーカヴァー30冊)
エンタメ系小説スラスラは1000時間、文芸系は基本2000時間以上
という感じだったかな。文芸系小説はものによっては無理ゲーなのもまだ結構あるけどね
305 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47cb-O9Wd)
2017/04/13(木) 10:28:58.30 ID:+4E+/Qte0
帰国子女やインターナショナル校に通わない限り、英語というものは幼少の頃から楽しく慣れて・・・云々は無理だし
むしろそういうアドバイスは害悪
日本は文法主義だから駄目云々ってのも同じく
毎日5時間10時間と英語付けにならん限り最初から体で覚えて慣れるのは無理だから中学英語を完璧にする程度と
できれば受験本でよく出てくる基本構文の100個位の文法知識とSVを瞬時に掴む練習
あとは気合と根性と分からないものは聞き(読み)飛ばしたままにする勇気
306 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c702-pVHc)
2017/04/13(木) 11:36:17.37 ID:DKO3IV6q0
307 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 4774-76Ew)
2017/04/13(木) 12:12:25.76 ID:7FWJi2ng0
ハリポタの賢者の石で死んでる俺には無理です
この前24見たら何にも聞き取れなくてワロタ
308 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 27f3-3MbB)
2017/04/13(木) 12:22:35.20 ID:7Qn21WHc0
>>307 あるあるだよな
簡単なレベルの読み物ならなんとなく読めて自信がついても
海外ドラマを見たら早すぎて何がなんだかよくわからなくて自信喪失すると
309 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f48-dtzd)
2017/04/13(木) 12:52:06.63 ID:Aip3yfxG0
実際大学生でハリポタ読めりゃ大したもんだ
310 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0748-GcUa)
2017/04/13(木) 13:25:23.86 ID:Q7egA78d0
大学入試の英語得意だった奴がペーパーバックで打ち砕かれるパターン多すぎ。
2つの「,」が一つのワンセンテンスの中央付近にぶち込まれてるケースで苦しむ。
あとは中1レベルの単語なのに前置詞や副詞付いてそれを受ける単語が省略されてて全然わからないパターン。
小説だとこんなんばっか。
311 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47cb-O9Wd)
2017/04/13(木) 13:59:52.95 ID:+4E+/Qte0
で、プライドをかなぐり捨てて不思議の国のアリスやピノキオなど向こうの低年齢向け児童文学を読み始めたものの
ぶっ飛んだ内容に果たして自分の読み方は合ってるんだろうかと不安になる
そしてもっとハードルを下げようとジャックと豆の木やイソップ物語あたりの短めのやつの更にretoldものを読み始め
調子に乗ってきた所でマッチ売りの少女で心にダメージを受ける
312 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 7f65-k4Zh)
2017/04/13(木) 14:03:22.00 ID:AD49wTGW0
単語は糞簡単なのに読めないとうんこ漏れりゅ
313 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0748-GcUa)
2017/04/13(木) 14:14:13.51 ID:Q7egA78d0
大学受験英語やってきた連中からしたらTOEFLの問題文より童話なんかの英文のほうがキツいと思う。
314 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spbb-gqNS)
2017/04/13(木) 15:28:08.94 ID:uk2CuhNWp
ハリーポッターは少なくともTOEIC850はないと楽しくは読めない
315 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ df43-V7Gz)
2017/04/13(木) 15:36:08.74 ID:MHJBT0aV0
He that helps himself heaven helps.
316 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ df43-V7Gz)
2017/04/13(木) 15:41:09.61 ID:MHJBT0aV0
He left his car with the engine (running・run).
の現在分詞過去分詞でいつも迷うわ
どっち選べばいいんだ
317 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5fab-izWU)
2017/04/13(木) 15:44:29.20 ID:1BIKg+ju0
この手のスレって、意味ないよね
318 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-93S+)
2017/04/13(木) 15:49:25.20 ID:taTImPKy0
>>310 大学入試のレベルが低すぎるだけだからねえ
東大生でさえTOEIC平均730程度しかない
ペーパーバックなんか到底無理で、ペンギンリーダーズから始めるレベルだよ
319 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c748-HE/W)
2017/04/13(木) 15:49:36.92 ID:ycWBuip50
文法理解して品詞分からないと調べながらでもよく分からん文章があるよな
文法なんかやらなくても慣れだけでなんとかなるとか言ってる人は信じられんわ
320 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 67fc-HE/W)
2017/04/13(木) 16:50:25.54 ID:c8R94jdN0
うん読めてないね
読めるって言ってるやつは読めると勘違いしてるだけのバカ
おおかた大学受験レベルで勘違いしちゃったんだろう
細かい意味とかなんとなく読み飛ばして「読める」ってんじゃ話にならないよ。笑
321 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 67fc-HE/W)
2017/04/13(木) 16:52:40.28 ID:c8R94jdN0
>>310 ほんと大学入試のお子ちゃま英語で勘違いしてる子多いよねえ
そんな低い次元の話をしてるんじゃないよ、って教えてあげたくなる
322 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e747-HE/W)
2017/04/13(木) 17:00:39.49 ID:DeVFDsMy0
まあ外人が日本語簡単って言ってるのもと同じでしょこれ
一々目くじら立てる方がどうかしてる
323 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 07a2-RZRQ)
2017/04/13(木) 17:13:44.94 ID:FQ1evsyR0
イギリスの小学生の英語の教科書
1ページ目からすでにやばい
パパとママの絵があって Mum and Dad.
米国・英国の子供はmotherやfatherとは普通呼ばないことを知ってる学生って日本人にどんだけいるんだ?
MumとDadという表現も意味深
これは一般的なママやパパと言ってるのではなくその絵のママとパパということ。
それに日本人に言わせればこの文章はSVの形をしてないから学校の教科書には絶対に出てこない。
I am Kenjiじゃねえんだよボケ
324 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 079f-3MbB)
2017/04/13(木) 17:23:52.22 ID:NEXnd5hB0
>>316 なんとなく語感だと直感でrunning
左脳で考えると、付帯状況のwithで過去分詞になるには他動詞の受け身か自動詞の完了
意味上の主語がengineではどっちもあてはまらないと思うからやっぱり現在分詞runningだと思う
でも最後はコーパス先生とかグーグル君に聞いて検索結果の多い方を選ぶのが正解
325 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 07a2-RZRQ)
2017/04/13(木) 17:36:35.46 ID:FQ1evsyR0
He left his car with the engine run
彼はエンジンを運転して車を去った
He left his car with the engine running
彼はエンジンを走らせて車を去った
326 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ df37-osd6)
2017/04/13(木) 17:43:04.04 ID:DuXkTsHK0
そのまま読めない単語がある時点で無理ですわ
327 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 4774-76Ew)
2017/04/13(木) 18:06:59.73 ID:7FWJi2ng0
>>316 これは文法的に普通にrunningじゃないの?過去分詞だと受け身になるし
語感的にleftとも掛かってそうだけどね
he left engine runningって感じで
328 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 27f3-3MbB)
2017/04/13(木) 18:23:00.39 ID:7Qn21WHc0
>>325 engine runってエンジが逝ったってことか
彼はエンジンの故障で彼の車から離れたってことか?
329 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e7b6-0/8P)
2017/04/13(木) 19:11:10.04 ID:jPqgPdvv0
正解がrunningだと分かっていても解説するのは難しいな
runとその形式上の主語であるengineの関係を見ればengine is runningは成立するけど
engine is run(過去分詞)は成立しないからrunningが相応しいって解釈だわ
これが He left his car with the door (closing・closed). だと同じ考え方で
door is closingは成立しないけどdoor is closedは成立するから後者が正解
こんなんで納得させられないわな
330 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sa9b-P+17)
2017/04/13(木) 19:42:59.54 ID:sjCJF+mfa
本で中学文法、youtubeとDUOで単語と発音やってるけど前置詞やwillなんかが聞き取れない
基礎の土台段階だけど後どういう勉強が必要なの?
331 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワイモマー MM7f-3MbB)
2017/04/13(木) 20:24:08.26 ID:6Ya9DqfmM
米尼に頼んだ荷物、住所の「南」が抜けてると言われ遅延したんだが
荷物見たらしっかり「MINAMI」と書いてあった
佐川運輸さん、アルファベットも読めないようじゃヤバイだろ
332 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-vZSP)
2017/04/13(木) 20:46:41.41 ID:kPwssD6P0
>>330 TOEICでL470ぐらいのレベルだけど、willはともかく前置詞の聞き取りは無理ゲー。
とりあえずそういうもんだと諦めて、英語耳とかリスニングのお医者さんとかの
定番本をやり込んだらどう?
333 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sa9b-P+17)
2017/04/13(木) 21:03:32.39 ID:sjCJF+mfa
>>332 ありがとう
そうなのかーやってみるわ
英語はリズムで2拍の間に所有格やら助動詞突っ込むのが解ったけど
早口で繋げて小さくウとか言われたらネイティブは文法で理解してんのか聞き取ってるのか謎
334 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0741-vjBU)
2017/04/13(木) 21:21:56.60 ID:nwsnXh2l0
>>245 男言葉とか女言葉とか尊敬語とか謙譲語という
欧州とは違う形で性の概念が言葉に織り込まれているだろ。
異性を尊重する時は言葉遣いを変えるし、あまり距離感のない言葉遣いは疎ましがられるし
たとえ憎かったり邪魔な気持ちが先立って乱暴な言葉遣いをする時でも、限度やタブーが相手の性によって変わる。
無生物を男性名詞や女性名詞に分けて文法変えるようなお遊びは、東アジアでは流行った時代が無いから
言葉に反映されてないと考えれば充分かと。
335 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0741-vjBU)
2017/04/13(木) 21:32:58.78 ID:nwsnXh2l0
>>270 貴方に一票
>>264みたいなレベルの話で「必ず」とか言い出しちゃうと「例外」が山のように出て来て、だから文法を振り回す奴は使えない初学者だって話になるわ
336 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0741-vjBU)
2017/04/13(木) 21:50:01.00 ID:nwsnXh2l0
>>316 エンジンをかける瞬間はrun (受動、もしくは主体者による能動)だろうけど
エンジンがかかったままの状態はrunningだろうな。
小人さんか自動運転AIがエンジンの状態をつきっきりで変えてくれてるならrun
特定の動詞が、時間上の一点の状態変化を示すか
継続的な状態を示すのか、なんか英語話者は意識して使い分けるよね。
そんな表現どうでもいい場合も多いと思うけど、
日本語でも違和感感じる表現に食いついて日本語おかし〜って喚く病気の人いるよね
337 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0741-vjBU)
2017/04/13(木) 21:52:28.94 ID:nwsnXh2l0
>>325 ああ、そういう話ね。
前後の文脈なしだと、まるで言語初心者向けクイズだね
338 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 8765-8kl4)
2017/04/13(木) 21:53:07.78 ID:SuonNAPz0
>>262 プリントアウトされた英文を指差して、「コレがコレを修飾してて、コレはコレにつながってて〜」って言うみたいなのを
文法上の意味を捉えながら厳密に文章で表そうとすると用語だらけになっちゃうんじゃないかな
大学レベルになったらそういう用語も使いながら説明しなきゃいけなくなるけど、中学・高校ではそういう説明は混乱の元だね。
339 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f7a-KXJU)
2017/04/13(木) 21:57:03.46 ID:EnUYtR2k0
シュリーマンは6週間で1ヶ国語をマスターしたらしいな
340 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 8765-8kl4)
2017/04/13(木) 21:59:46.10 ID:SuonNAPz0
>>102 幼児は聞き取った言葉を元にデタラメな文章をあれやこれや作るんだけど、その意味はメチャクチャでも文法上の間違いはほとんどないっていう研究結果を見たことがある
そういう風に聞き取ってマネする過程で感覚的に品詞を区別して文法を体得するっていうのはまさにネイティブの覚え方なんだろうけど
なかなか大人の学習者としてはそうはいかないんだろうなぁ。だからまず文法を叩き込もうと頑張ってしまうという。
341 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 872c-alIo)
2017/04/13(木) 22:00:31.70 ID:R+LxZ4r00
>>339 シュリーマンの勉強法は遺跡発掘のための訪問という特殊目的に絞ってのものだから
すごく参考になるけどそのままでは使えない感じがする
342 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0741-vjBU)
2017/04/13(木) 22:05:20.84 ID:nwsnXh2l0
言語学の専門用語ねぇ。
文法には必ず例外があり、
たとえ文法的には一見正しそうに見えても、コーパスで用例を調るとなぜか使用が避けられていて、
その避けられる理由を説明するために、新たな例外ルールか定型表現を追加する必要がある。
それが言語学習だよね。
ある一定レベルの実用英語で必要な
例外ルールや定型表現を網羅せずに
文法だけ無理に押し込もうとしたらあっという間に破綻するよね。
つまり、英語を教えるには
・実用英語を知っている事
・文法だけでなく、
その例外となるイディオムや追加規則を
自己満足ではなく相手が消化しやすい形で提供できる事
の二点をクリアしてるなら、文法の重要性とやらを認めてやってもいい。
逆にそれを満たせないなら、それは自己満足の文法研究だから、一般向け言語教育とは別の所でやればいい
343 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 5f48-BJRE)
2017/04/13(木) 22:06:42.25 ID:1WqOgWZN0
外人女の英語のキャッチボールは凄い。滑らかすぎて戦慄を覚える
344 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0741-vjBU)
2017/04/13(木) 22:09:07.47 ID:nwsnXh2l0
>>288 それってイギリス人の定型ジョークだよね。それ聞いて笑って見せる所までテンプレ。
「あなたの言ったことを理解して共感したから、言葉を言い換えてみたよ、でもつまらない愚痴を言って退屈させんなよ」程度の意思疎通だよね
345 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 27fc-uWmQ)
2017/04/13(木) 22:09:32.42 ID:LZTXpqyG0
>>341 要はビジネス用ってことでしょ。
リーマンにも応用できるよ。
346 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0741-vjBU)
2017/04/13(木) 22:11:12.71 ID:nwsnXh2l0
ビジネス用とかリーマンとか言っちゃうおとこのひとってNGだわ
347 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f7a-KXJU)
2017/04/13(木) 22:11:25.11 ID:EnUYtR2k0
Robert Frostの詩集を借りてきたらまったく読めなくて撃沈した
348 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7f25-KRac)
2017/04/13(木) 22:20:45.16 ID:ysKIN1Va0
そもそもSVOでない語順の正しい英語いくらでもあるしな
OVとか腐る程ある
349 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bf7a-x01q)
2017/04/13(木) 22:49:34.83 ID:ANKr52LU0
350 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8759-4yNr)
2017/04/13(木) 23:28:28.29 ID:rSshMO4+0
初歩のリスニングは「英語耳」が良かったと記憶。一日30分一ヶ月でだいぶ変わってビックリした
リスニング変遷
200時間 TOEIC満点近く
300時間 NHKワールドニュース90%
600時間 現在地。CNN、BBC80−90%、映画40−80%(作品によって差が激しい)
リスニングは重視してなかったが2000時間やれば大抵の映画も90%いけるらしい。そこがとりあえずの目標
351 :
【中部電 69.6 %】 (スップ Sdff-zrDy)
2017/04/14(金) 01:13:50.54 ID:IZLSe2sEd
so what?
352 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47cb-O9Wd)
2017/04/14(金) 06:34:07.07 ID:9+RLADZ70
>>330 俺もwillがwereやwouldと聞き分けられなかったりしたけど
シャドーイングや多読をやって慣れてきたら頭の中で文脈処理したりなんとなく予想する余裕ができるようになって
その結果として聞き分けられるようになった
353 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPWW 0H8b-P+17)
2017/04/14(金) 08:05:09.75 ID:1aKpLa+xH
>>352 じゃある程度の文法理解も必要って事だよな
ある程度ってのがどの程度なのか解らんけど
354 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7fa8-V7Gz)
2017/04/14(金) 08:14:10.36 ID:aaP1ATG20
>>47 日本人が英語できないってのはまず最初にこれがあるからだよなあ
不十分にしかできなくてもとりあえず接してみる、使ってみるって過程を経られないから上達しない
最近は小学校の英語教育とかで、そういう苦手意識を取り払う方向の努力が行われたりするが、
中学で昔と同じようなことやってたら意味ないし、小学校もカリキュラムに組み込まれたら糞化するんだろうけど
355 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7fef-8aNn)
2017/04/14(金) 08:43:31.10 ID:HiKm9s/H0
一日30分一ヶ月みたいな勉強法が苦手だ
20時間を2日とかならできるんだけど
356 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47cb-O9Wd)
2017/04/14(金) 09:10:50.79 ID:9+RLADZ70
学校英語がよく槍玉に挙げられるけど、時間が少ない(カリキュラム上増やすのは無理だけど)という点を除けば
中高の教科書は良く出来てるぞ。特に中学英語
印欧語とは違う言語体系で生きている限り文法は理屈として最初に基本を叩き込まないと英語という言語を理解できない
文法主義が悪いんでなくて、むしろ文法主義と言われる中高英語さえ実はきちんとやってないから
特に日本語から英語に訳す時に日本語に惑わされるというか、日本語に英単語を当てはめるようなことをやってしまって
英語のようで英語でない英語らしき文章を作ってしまうのが実際のトコ
とはいっても実際には受験教材でよくある基本100構文程度でいいけど
357 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f7e-0/8P)
2017/04/14(金) 09:21:35.85 ID:MEBmkj/I0
歳くっても文法はまぁ文法書読み込めばわかるが
語彙が地獄
覚えた先から単語が抜け落ちていく
継続ってわかってても忘れていくんだが
358 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 09:31:06.51 ID:Qi5qg95v0
359 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 09:35:40.01 ID:Qi5qg95v0
冠詞のニュアンスが分かんないと、
英文のニュアンスは理解できない。
しかしこれはほとんどの日本人には無理。
だから実際のジャップは、
英文を、冠詞のニュアンス抜きの
雑な文章に湾曲して理解してる。
にもかかわらず、英語は細かいニュアンスを表現できない
欠陥言語だ!
とか平気でほざく。
救いようがない。
360 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 87ab-I3pH)
2017/04/14(金) 09:36:20.67 ID:XwyH2t4B0
舐めている日本に住んでいる人がいるだけで、日本人がというのはやめろ
361 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 87e3-HE/W)
2017/04/14(金) 09:39:07.40 ID:SSiXXw/40
上にいるこいつらが英語教育の妨げになってる問題の奴らだな
362 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7fef-vZSP)
2017/04/14(金) 09:39:56.11 ID:YUzIdYda0
リーディングとリスニングは相互補完しながら伸びていくからどっちか片方しかやってない場合は行き詰まるよ
363 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f5a-qdxO)
2017/04/14(金) 09:42:01.93 ID:jA52MsxF0
そもそも使う機会が無いから勉強するモチベーションも湧かない
364 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e7fb-3MbB)
2017/04/14(金) 09:42:03.36 ID:qVbpW87M0
WTF
これだけで会話できるだろ。簡単や
365 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f7a-KXJU)
2017/04/14(金) 09:43:44.43 ID:Yz+1P0VC0
使わない単語覚えても覚えた先から忘れていくから意味内
366 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0748-GcUa)
2017/04/14(金) 09:43:54.86 ID:V6CbJ3Wx0
発音記号と発音の仕方をしっかり学ぶ前にリーディングの勉強させるのはやめたほうがいいと思う。
大学受験見据えてるなら効率的だけど英語身につけるための弊害がでかすぎる。
367 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bff6-Te/R)
2017/04/14(金) 09:47:02.61 ID:g7ztRyyc0
英語学習煽りなんて情弱向けに詐欺教材を売りつけるのが主な目的だからな
368 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0748-IY1X)
2017/04/14(金) 09:51:34.49 ID:2FCBIdFV0
歳とったら勝手にわかるようになってきた
なんだかんだ相当数見聞きしてきたはずだもんな
369 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 079f-3MbB)
2017/04/14(金) 10:51:21.57 ID:ylT6pfsQ0
やり方や教え方なんかどうでもいいよ
他人がどんなことしてるかもアポーの発音で笑われるとかもどうでもいいんだよ
10年間盆も正月も休まず毎日自主練するだけの興味が自分にあればいいんだよ
370 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-V7Gz)
2017/04/14(金) 10:59:43.73 ID:qW3eUmed0
>>275 ガッコー英語でも過去分詞に@受動A完了の2つの意味があることは教えるし大学受験でも出題される
「文法なんて不要だ!」「受験英語はダメだ!」
と言うやつほど文法ができないし受験英語を知らない
371 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 47fc-p47N)
2017/04/14(金) 11:16:33.83 ID:RrSYNCO50
>>353 文法理解っていうより吐くくらい本読んで英語のパターンを体に染み込ませるしかない
言語習得は楽器の練習と一緒で一にも二にも量
372 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7fef-vZSP)
2017/04/14(金) 11:18:58.31 ID:YUzIdYda0
>>371 そうだね
細かところはそうやって埋まっていくから変に理屈でやらなくて大丈夫
というか理屈にこだわったら負け的な
373 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c765-Lld5)
2017/04/14(金) 11:26:38.31 ID:jUkmtOB80
374 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 11:30:20.37 ID:8fHlwauC0
文法でan experienced teacherは理解できないんだよ
受動だ能動だなんて原則でしかねえ
とにかく単語ごとに全ての実用パターンを覚えろ
それが語学だ
375 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW bf99-eC9Z)
2017/04/14(金) 11:32:21.61 ID:GyRoNabf0
pcのマウスの複数形は?
376 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 11:33:24.70 ID:BiYHXIdC0
文法学習はサプリメントみたいなもん
それだけでなんとかなるもんではないのは確かだが
学習の効率化に繋がるのは間違いない
377 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW bf99-eC9Z)
2017/04/14(金) 11:34:55.31 ID:GyRoNabf0
〜詞とか訳わかんないから英語で書いてくれよ
378 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7fef-vZSP)
2017/04/14(金) 11:35:57.73 ID:YUzIdYda0
>>376 うんうん
0か1かじゃないんよね
やらないのもいかんしやりすぎもだめ
379 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 11:37:54.54 ID:8fHlwauC0
>>370 完了の意味を形容詞形で使っていいなんて一般の文法規則は英語にはねえよ
fallや一部の完了形が形容詞として使っても違和感がないのは
一部の自動詞がbeで完了形になるフランス語とかの影響した慣例と考えるのが妥当
学校英語の文法書だけでこの慣習が理解出来るか
380 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-V7Gz)
2017/04/14(金) 11:42:06.63 ID:qW3eUmed0
381 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 11:49:52.24 ID:8fHlwauC0
>>380 jumped manと言えるのかって話だろ
一部の例外を覚えるだけなら結局それは俺の言ってる「単語ごとに覚えろ」でしかない
382 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 11:50:23.49 ID:BiYHXIdC0
自動詞の過去分詞は完了用法って普通に参考書に乗ってるやん
383 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7fef-vZSP)
2017/04/14(金) 11:50:56.77 ID:YUzIdYda0
んな分詞なんて理屈でやってないで実感の伴った例文をいくつか体験してけば帰納的にその感覚は身についちゃうんだし、
そうなれば頭じゃなくて体でわかるし、自分で使えるようにもなる
384 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7fef-vZSP)
2017/04/14(金) 11:55:02.13 ID:YUzIdYda0
逆に感覚を帰納的に身につけることができなきゃ英語の上達なんて無理だよ
385 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-V7Gz)
2017/04/14(金) 11:56:40.09 ID:qW3eUmed0
>>381 議論の流れとして
>>275 「分詞に完了の意味があることを
>>264が知らないのはガッコ―英語のせい」
↓
>>370(俺) 「いや、学校でもそれぐらいは習うよ」
という話なのだから、「一般規則」なのか「単語ごと覚え」なきゃならんのかはそもそもどうでもいい
そこは論点ではない
386 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 11:57:38.23 ID:8fHlwauC0
他動詞でも何故かexperienced teacherとか完了っぽい用法になったりするんやで?
387 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 5f2c-oUrL)
2017/04/14(金) 12:00:10.79 ID:tbjVIjzG0
必死に単語帳暗記して文法ガチガチでやってたらネイティブの書く文章なんか読めねえよ
英語の持つ意味を感覚で覚えた方が断然良い
388 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sdff-Qdgp)
2017/04/14(金) 12:00:47.00 ID:3+MkDAJWd
ジャップが
ジャップ
389 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sdff-Qdgp)
2017/04/14(金) 12:02:41.71 ID:3+MkDAJWd
ジャップランドから
逃げ出さないように
仕向ける御用学者かと
思ったら
ただの元塾講師
390 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 2765-i2oZ)
2017/04/14(金) 12:04:30.39 ID:DsM2N1RZ0
大日本帝国が世界大戦で勝利してれば日本語使う国は多かった
英語を使う国はイギリスの植民地支配の爪痕だ
391 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 12:05:39.09 ID:BiYHXIdC0
文法否定主義者は
なんで慣れと感覚+文法と言うごく当たり前の学習じゃなく
文法だけみたいな極論で否定したがるのだろう
392 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sa9b-zsoO)
2017/04/14(金) 12:06:07.48 ID:zoLfBUjfa
小学校でササミストリート見せて真似させれば基礎はできるんじゃね
393 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 12:09:09.90 ID:8fHlwauC0
>>391 そらジャップのほとんどが文法をそう言うものとして信奉してるからやろ
能動態を受動態にしましょうみたいなパズルばっかやって歪んだ文法観を既に根深く植え付けられてる
ネイティブ感覚の機能的な文法観がジャップに理解出来るならそうするわ
394 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 12:12:21.04 ID:5shKupzB0
帰国子女でない限り
大学がマーチ未満のやつはこれから英語勉強しても無駄だからあきらめろ
生得的な文法の学習能力は8歳程度でほぼ失われそこからの語学学習は頭の良さが関係してくる
だから馬鹿が英語を必死になって勉強したところで身につかないし無駄
あきらめろ
395 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 12:12:57.62 ID:8fHlwauC0
「原理的にこう言える」だけで英文を作ろうとするからジャップ英語はダメなんだって
今更英語学習語りたかったら常識も常識だろうに
てめーがその程度の問題意識も持ってない初心者ちゃんなのを達観かなんかの証拠だと思い込まないでいただきたい
396 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-V7Gz)
2017/04/14(金) 12:15:27.72 ID:qW3eUmed0
>>391 きっと彼らは
I am not / He is not / I do not/ He does not
の違いも慣れと感覚で身につけたに違いない
やっぱり言語は慣れやなあ
慣れで身につけるのって最高に効率がいいな
397 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 12:18:24.56 ID:BiYHXIdC0
普通に勉強してれば分詞っぽい表現を作るために
-ed自体が、形容詞化の接尾辞になってることは気づくだろうしな
brown-hairedとかopen-mindedみたいなパターンで
別にその気付きは、分詞を能動や受動で考えるって基本によって阻害されたりはしないよ
398 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 12:19:17.81 ID:8fHlwauC0
>>394 ほいたら語学が苦手な日本人は中国人や韓国人より地頭が悪いってことか?w
第二外国語なんて8歳以上で初めて勉強する方が多いんだが全否定だなw
399 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f4b-cjSC)
2017/04/14(金) 12:19:30.39 ID:duTkdMSA0
ケンモメンは日本人のことジャップジャップいうくせに自分は英語できないよね。
400 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 12:22:47.12 ID:5shKupzB0
>>398 中国は別として
同じアルタイ語族の韓国と日本で差がでるのはそれは
英語にかける勉強量の違い
下の方は変わらんだろ
401 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 12:23:29.84 ID:BiYHXIdC0
>>396 ちなみに英語の初学者を見てるとbe動詞に関してだけは
人称との関係から使い分けを理解するよりも先に、用例から感覚的に使い分け規則性を覚えるみたい
だから三単現のsを付けるとろこで躓く人には
三人称単数にsが付くと教えるより
isが付くものにはsが付くって教えた方が苦労しなかったりする
402 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スフッ Sd7f-PIM8)
2017/04/14(金) 12:25:07.40 ID:VR0RA9NGd
日本語を母語にする人間には相性が最悪級に合ってない
403 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 12:25:51.22 ID:8fHlwauC0
>>396 まさに、そのとおり!wwwwwなんだなーこれがwwwww
amだのdoだのレベルの基礎単語は「活用」なんて理論を覚える前に
感覚的にすぐ出て来るように覚えとかなきゃいけないし
読み書きを覚えるときもフォニクスより前に単語として丸々覚えるべきsight wordsだなんて言われてるんだなあ
404 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0H8b-zfAr)
2017/04/14(金) 12:27:05.55 ID:UA5EqCuFH
そもそも文法ってのはその背景にある感覚をつかむための道具でしかないので
その感覚がつかめるなら文法である必要はないんだよ
もちろん文法であっても構わないし
そのベースにある感覚をつかむためのものっていう認識なしに文法を振り回しても滑稽なだけだわな
405 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW dfef-iavU)
2017/04/14(金) 12:27:20.71 ID:n2X5AQNH0
これは絶対にある
何年も毎日洋書読んでるけど、理解はできるがいつまでも読めるようにならないなあ
読むのは難しい
406 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 12:28:36.23 ID:BiYHXIdC0
実際に中学生以上が英語を覚える時には
慣れと用例で覚えたほうが手っ取り早いところと
文法の理屈で先に基本パターンを固めといたほうが手っ取り早い部分があるんだから
両方利用すればいいんだよ
文法知識なんて、英語を身につける上で必要な総学習量全体でみたら
ほんのわずかの物なんだから、無理して否定することもない
407 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-V7Gz)
2017/04/14(金) 12:29:50.02 ID:qW3eUmed0
>>406 これだけのことなんだけど文法否定主義者には伝わらないんだよな
彼らは学校によほど嫌な思い出でもあるのか
408 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0H8b-zfAr)
2017/04/14(金) 12:32:56.16 ID:UA5EqCuFH
>>401 それな
音を伴った感覚で覚えちゃうんだよね
/z/音が特徴的だからね
だから三単現だけじゃなくてis was has does と身体が/z/音と結びつけて認識しちゃう
409 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 12:38:08.19 ID:BiYHXIdC0
>>408 日本の英語初学者ってbe動詞だけは
何の苦労もなく自然に身につくせいか
しばらくは主語 + is と言う結合パターンに固執して
必要ないところでも常に is を入れたがる傾向があるのな
410 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 12:38:11.41 ID:8fHlwauC0
>>406 単なる抽象論で誤摩化してるだけ
理想が慣れ:文法=9:1ぐらいじゃないと特に基礎はダメなのに
この関係が完全に逆転してるせいで日本人は英語ができない
という現実にある問題の解決に何も繋がらない夢想論
まあお前の結論は結局「子供の頃に親が仕込んでくれなかったんだから英語が無理でも仕方ないんだい」って逃げなんだから
空理空論ばっか打つのもとてもよくわかるがw
411 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0H8b-zfAr)
2017/04/14(金) 12:38:47.14 ID:UA5EqCuFH
>>405 リスニングに力入れてみると一つ壁を超えられるかもよ
412 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 12:41:13.70 ID:BiYHXIdC0
>>410 あらら、せっかく建設的に議論しようと思ってのに
いきなり妄想プロファイリングによる人格攻撃ですか
413 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワントンキン MM3f-cjSC)
2017/04/14(金) 12:42:47.84 ID:kl8opwOtM
英仏とも単語わかんなくても長文読解は得意
論の進め方とか、修辞的な言い回しとか
翻訳ものを多量に呼んでたせいか推測がつくんよ
414 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 12:43:09.17 ID:5shKupzB0
415 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワイモマー MM4f-GACF)
2017/04/14(金) 12:44:13.21 ID:CYj1e7A+M
そもそも日本語すら読めない
416 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 12:46:09.22 ID:8fHlwauC0
>>412 >>394がそういう意味でなかったとは驚きである
まさか「俺様は頭が良いから英語もできるぞすげーだろ」という自慢だったのか?
どっちにしろこの事実を指摘してお前の頭の悪さを露呈させないなんてことは無理だなあ
お前の発言を引用しただけで自動的に人格攻撃になってしまうとか困ったトラップだ
417 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 12:47:18.34 ID:BiYHXIdC0
418 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c765-Lld5)
2017/04/14(金) 12:47:26.96 ID:jUkmtOB80
419 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 12:48:56.68 ID:5shKupzB0
なんか糖質と話している感じ
語用論的に問題があるアホがうんこ垂れ流しているだけにしかみえん
420 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 12:51:26.19 ID:8fHlwauC0
>>417 おや、似たワッチョイで似たようなこと言ってるから混同した
じゃ、後半はなしで良いよ
じゃあこれで、慣れ:理論のバランスが悪い現実を踏まえずに
慣れも理論も必要とか言う如何にも逃げな抽象論について
人格攻撃とか逃げずに説明してくれるよね
421 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 12:52:51.14 ID:8fHlwauC0
訂正
じゃあこれで、慣れ:理論のバランスが悪い現実を踏まえずに
慣れも理論も必要とか言う如何にも逃げな抽象論で誤摩化してることについて
人格攻撃とか逃げずに説明してくれるよね
422 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 12:54:23.73 ID:5shKupzB0
文法をを覚えて反復練習する慣れが相反するものなのか
馬鹿のいっていることはわからんわ
幼少期に生得的に言語を習得できるプロセスを臨界期を超えたあとでも幼少期と同じように言語を獲得できると思っている馬鹿か
423 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8770-HE/W)
2017/04/14(金) 12:54:45.63 ID:BiYHXIdC0
むしろ今の平均的な高校生なんて
形容詞?副詞?補語?何それ
英語なんて単語をフィーリングで繋げれば意味になるじゃん
が現実なんだよね
講師やってたからその現実は目の当たりにしてきた
424 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-V7Gz)
2017/04/14(金) 12:55:16.43 ID:qW3eUmed0
そもそも大学受験の英語問題を解けるようになるには膨大な英文を読んで「慣れる」ことが必要なのに
学校の英語が文法中心とは何をもって言っているのか
425 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0H8b-zfAr)
2017/04/14(金) 12:56:02.54 ID:rKl+MvukH
426 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47fc-vZSP)
2017/04/14(金) 12:56:45.40 ID:RrSYNCO50
三単現のSとか単純過去は大量に本読んでれば自然に身につくと思うけど
自然に任せてる内に一般動詞の使い方じゃないhaveに???ってなるからその時初めて文法書開けばいいんじゃない
言語なんて例外ばかりだし理屈なんて後付なんだから「効率的」に学ぶなんてそもそも不可能
427 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0H8b-zfAr)
2017/04/14(金) 12:57:34.08 ID:rKl+MvukH
>>423 おっさん世代と違って子供の頃から教室に通ってたりするとその辺は感覚でいけちゃうでしょ
428 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 12:57:58.60 ID:Qi5qg95v0
冠詞のしっかりした理解を抜きに、
英語をきちんと身につけることはできない。
冠詞の用法をキチンと理解するためには
「慣れ」だけでは 絶 対 に 無 理。
だから
「慣れ」だけでまともな
英語力を身につけるのは無理。
日本人にとって冠詞のある言語の
しっかりした習得は非常に難しい、と心得るべき。
429 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロル Spbb-Lld5)
2017/04/14(金) 12:58:30.91 ID:OD7Ewf+Fp
俺が個人的に教えてもらってる英語の先生は
正しい文法も勉強しないでどうやって言葉を使えるのかっていつも言ってるぞ
その先生は海外で論文のスピーチとかしてる人だからガチ
430 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0H8b-zfAr)
2017/04/14(金) 12:59:42.79 ID:T91PuMOoH
あと感覚を身につけるという意味では音が果たす役割の大きさも無視できないね
耳からインプットできるようになると上達スピードが100倍くらいになる感じ
431 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:01:37.28 ID:Qi5qg95v0
>>430 お前の好きなもんについて
3−5行くらいでいいから
英文
でなんか書いてみてよ、
ここに。
432 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c765-Lld5)
2017/04/14(金) 13:02:43.26 ID:jUkmtOB80
>>406 本当におっしゃる通り
これすらやらず文句言ってる馬鹿が多い
433 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:02:46.11 ID:8fHlwauC0
>>424 文法に単語ねじ込むだけでまったく英語的でない文章を捻り出しちゃう
学校エリートの官僚の書くものとかをみてですが
いったん文法パズルに慣らされたジャップエリートがたくさん英文読んでも
反射的に文法構造に分解するだけで
自然言語としての読みやすさとか工夫してるのは何も感じられなくなるんだろうね
434 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8716-V7Gz)
2017/04/14(金) 13:03:58.00 ID:53dat4cw0
確かに文学やコメディになるとタダゴトではない難易度になるのは感じる
435 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:04:31.73 ID:8fHlwauC0
>海外で論文のスピーチとかしてる人
抽象的だなーw
436 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0H8b-zfAr)
2017/04/14(金) 13:06:50.45 ID:rKl+MvukH
>>431 Well, I'm not sure what I should tell you about what I like. But I know for sure that I don't like your attitude :)
Ok, now it's your turn, I guess.
437 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワントンキン MM3f-cjSC)
2017/04/14(金) 13:08:03.74 ID:kl8opwOtM
>>433 入試長文って学者かあっちの人の書いたものでしょ
438 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:08:04.03 ID:8fHlwauC0
>>428 ジャップの平均的な学校エリートよりは俺のが冠詞できるよ絶対
冠詞って理屈より感覚だもん実際
赤ん坊が目の前のことを語るのに使うものだぜ
むしろ冠詞に悩んでる奴は文章上の意味だけで考えずに
筆者の立場になってそこから何が見えてるのかを想像出来ないからそうなる
439 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ラクッペ MM7b-oUrL)
2017/04/14(金) 13:08:10.11 ID:qgU15mpEM
google翻訳かけておしまいの時代だぞ
これからは機会が翻訳できる日本語を扱えるかどうかだ
440 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 13:08:56.88 ID:5shKupzB0
>>433 おまえみたいなやつがいるから日本人が英語できなくなるんだよな
ピジンとかクレオール言語とかを認められないで母国語話者書くようにかけないとだめだだめだと叩く
言語は文化とも密接に関係あるから自然言語なんだろ
学習で自然言語が学べると思っているのか
おまえは底なしの馬鹿だなぁ
441 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ラクッペ MM7b-oUrL)
2017/04/14(金) 13:08:57.05 ID:qgU15mpEM
機械を機会と言ってしまったので翻訳ができない例
442 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-V7Gz)
2017/04/14(金) 13:09:33.72 ID:qW3eUmed0
他人に具体性を要求する ID:8fHlwauC0 の書き込みが全て抽象的かつ無根拠なのは?
人違いで人格攻撃しておいて一言の謝罪もないあたりもまともではなさそう
443 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:11:04.02 ID:8fHlwauC0
>>437 入試長文を文法パズルとして読む癖をつけたせいで
そこから文法以外のことを学べない人のことについて今は話しているんだよ
444 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 13:11:14.81 ID:5shKupzB0
8fHlwauC0は幼少期に言語が生得的に学ぶことが大人になってもできると勘違いしている馬鹿
スピードラーニングでも一生やってろ
445 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c72d-9AGs)
2017/04/14(金) 13:13:05.98 ID:1zT9mM0+0
こんなの大体雰囲気でいいんだって
こういうところは戸田奈津子を見習え
446 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 13:13:39.56 ID:5shKupzB0
言語を生得的に学ぶことの間違いだな
無意識で学んだ文法だから感覚的に間違っているって後で気づいたわ
447 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:15:55.93 ID:8fHlwauC0
>>440 何が言いたいのかよくわからんがピジンとかクレオールなんてブロークンなものは
むしろ文法信者のお前らが憎むものじゃないのか
官僚英語は実用にほど遠いからダメだと俺は言ってるのだが
というか流れ上それ以外に何がある
448 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:16:18.79 ID:Qi5qg95v0
>>436 でかい口たたくヤツの英語のレベルは
やっぱこんなもんか w
だろーと思ったわ w
449 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:16:42.42 ID:Qi5qg95v0
450 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0H8b-zfAr)
2017/04/14(金) 13:17:53.84 ID:OeoR+a0bH
>>448 あーあ
それを英語で言えなきゃダメだったのに
それができてはじめて「その程度」と言えるんだろ
451 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:18:16.26 ID:Qi5qg95v0
452 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:19:17.42 ID:Qi5qg95v0
>>436 1年英語圏で生活しました、
っていう大学生くらいだな w
453 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8716-V7Gz)
2017/04/14(金) 13:19:48.95 ID:53dat4cw0
日本人の学者の冠詞辞書と解説本を読んだことがあるが
もはや言語哲学のレベルだった
ネイティブの感覚を知るってのは無限の努力が必要なんだなと思った
454 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 13:20:19.26 ID:5shKupzB0
>>447 生得的に獲得できる文法と学習によって獲得できる文法は違うってことはわかるだろ
官僚英語って何のことかわからんが文法的には正しいが母国語話者が使われてない用法のことか?
英語を第二外国語として学ぶなら仕方がないミスでピジンと同じようなものだとおもうけど
何が悪いの?
455 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:20:35.23 ID:Qi5qg95v0
>>438 お前も大口たたくなら、
冠詞を沢山含む英文を
さっとこの場で披露しろ。
456 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:21:01.35 ID:8fHlwauC0
>>446 上でもちらっと触れたが俺は機能文法的に英語を学習しろと言ってるだけで
赤ん坊のようにただ聞いて学べなんて一言も言ってないのだが
これももう一度言うけど「お前ら視野が狭くてそもそも俺が話題にしてる問題意識すら分かってないだけ」
俺なりに雑に話してるけど、俺が話してることの元ネタって英語教育研究(ネイティブ含む)界隈の人の発言とかだから
457 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47fc-vZSP)
2017/04/14(金) 13:21:03.90 ID:RrSYNCO50
>>448 だっっっっっさああああwwwwwwwwww
458 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:21:40.40 ID:Qi5qg95v0
>>438 時間がかかったらコピペとみなすから、
すぐ書け。
すぐだぞ。
459 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:22:38.22 ID:Qi5qg95v0
>>457 ならお前もここですぐ英作文を披露しろ。
しなければ、猿以下の扱いだ
460 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:24:29.80 ID:Qi5qg95v0
あれ?
急に書き込みが減ったな〜 w
461 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワントンキン MM3f-cjSC)
2017/04/14(金) 13:24:56.33 ID:kl8opwOtM
>>436 うーん、what多すぎとか、but以下の反復とかいろいろあるけど
とりあえず「すきなもん」ってニュアンスは
事物なら(my)favorite(thing(s))
行動ならwhat I like to do
の方がいいんでは?
likeだけだと目的語が無い
462 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f71-n2Cn)
2017/04/14(金) 13:25:10.57 ID:Qi5qg95v0
463 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47fc-vZSP)
2017/04/14(金) 13:27:19.45 ID:RrSYNCO50
>>459 You fitst, Cowrad.
I want to read your AMAGING Englsih.
464 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:27:58.26 ID:8fHlwauC0
冠詞ができてることがそれみただけで分かる英文ってなんだよw
マークピーターセンの本に出てくるthe international understandingみたいな、「できてない」ことが分かる英文なら簡単だがw
465 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 67f7-zfAr)
2017/04/14(金) 13:29:52.45 ID:4BSAIef/0
466 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロル Spbb-Lld5)
2017/04/14(金) 13:30:02.56 ID:OD7Ewf+Fp
もう英語で議論しなよあなたたち
僕みたいにスレ見てる人にも勉強になるし
467 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 13:30:32.99 ID:5shKupzB0
>>456 アカデミックな英語を読めるようにするためにはしっかりと一つの言語として文法を学ぶことが必要だろ
日常会話で求められている能力とは違う
そもそも中学高校で英語を学ぶ目的はなんなのか
アカデミックな文を読めるためなのかそれとも日常会話ができるためにするものなのか
468 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 67f7-zfAr)
2017/04/14(金) 13:30:52.88 ID:4BSAIef/0
469 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 67f7-zfAr)
2017/04/14(金) 13:31:46.13 ID:4BSAIef/0
470 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワントンキン MM3f-cjSC)
2017/04/14(金) 13:33:51.83 ID:kl8opwOtM
いいじゃん、英語の冠詞なんて二種類しかないんだから
フランス語の冠詞なんて意味的に3っつで用法的にエリジョンや母音衝突回避もある
そんで定冠詞は直接・間接目的語、中性代名詞
部分冠詞は前置詞と被るからシンドイわ
471 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:34:40.07 ID:8fHlwauC0
>>467 そんな二項対立はない
何度も言うが機能文法が何かくらい理解してから反論しろよ
今のお前に理解出来る範囲に俺の真意はない
472 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:36:54.55 ID:8fHlwauC0
>>470 存じておりますよ
第二外国語はフランス語で
それなりに成績も良かったので
473 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワントンキン MM3f-cjSC)
2017/04/14(金) 13:37:52.61 ID:kl8opwOtM
>>472 ねぇ?なんで英語の冠詞に苦しむのか理解できないわ
474 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 13:39:01.96 ID:5shKupzB0
475 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワンミングク MM3f-mq18)
2017/04/14(金) 13:40:06.02 ID:WBiWlnLCM
RとLの発音を変えられないジャッピー
476 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 13:41:51.95 ID:5shKupzB0
そもそも英語教育研究(ネイティブ含む)界隈の人の発言ってなんだよ
マークピータセンとか出している時点で臭いけどな
477 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 13:48:12.97 ID:8fHlwauC0
478 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 14:00:52.70 ID:8fHlwauC0
お前らってすぐソース出せソース出せって言うけど
こっちはお前らと違って検索して一番上に出て来るものだけでやりあってっるえあけじゃなくて
検索もし書籍も買い何十というネタ本の中からこれぞと言うソースを見つけて勉強してんだよ
そう簡単に種を明かすかよ
だからてめーらはいつまでたっても馬鹿なんだ
479 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 14:04:20.13 ID:5shKupzB0
ハリデーの考えどう英語学習にどう利用されているかわからんからもういいや
それにそこまでいくと立場の違いが出てくるし
480 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sdff-J1zj)
2017/04/14(金) 14:12:10.94 ID:B9/auSQ1d
無理なことやらせてもなぁ
あの世では英語いらんし
481 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 14:12:22.92 ID:8fHlwauC0
そもそも「立場の違い」がない世界で話してたつもりだったのか
つまり一神論的な唯一の価値観で「正解を教えてやる」とでも思い込んでたんだw
その時点でほんと終わってるよお前w
482 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 87b5-vZSP)
2017/04/14(金) 14:14:28.03 ID:WRWxjOYq0
ここまで文法重視派の英語書き込みなし
483 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 14:14:53.98 ID:8fHlwauC0
俺は再三「お前は視野が狭い」と言っていたのに
そんなこと本当につゆとも信じなかったんだね
何度も言うが「だからお前は馬鹿なんだよ」
484 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 87b5-zfAr)
2017/04/14(金) 14:22:14.29 ID:WRWxjOYq0
485 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 87b5-zfAr)
2017/04/14(金) 14:22:31.97 ID:WRWxjOYq0
あ、ズレた
486 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f5d-PZs8)
2017/04/14(金) 14:29:39.86 ID:rsHZLDRh0
「慣れが不要」なんじゃなくて
ID:8fHlwauC0個人が馬鹿にされているっていつになったら気づくのか
487 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8791-HE/W)
2017/04/14(金) 14:35:47.11 ID:PNTL9+b/0
読めてるつもりになってるだけの奴が9割だからなぁ
488 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 14:35:49.02 ID:5shKupzB0
選択体系機能言語学の話とかこんなところで言い出す奴がいるとは夢にもおもわんかった
用語の定義がそれぞれ違うのかしらんがまったくかみ合わないし
嫌儲にこんなへんな奴がいるんだな
489 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 14:39:24.13 ID:8fHlwauC0
>>488 機能文法で英語を学ぼうって本のソースまで出したのに
まだ変な知ったかぶりで俺が突飛な事を言ってるみたいな印象操作を試みるのか
哀れな無知の無知よのう
490 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 14:40:23.60 ID:5shKupzB0
>>489 おまえの言っている慣れってのがわかんねーよ
491 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロル Spbb-Lld5)
2017/04/14(金) 14:41:58.38 ID:OD7Ewf+Fp
もうちゃんとした英語で説明できた方が勝ちって事で!先生に判定してもらいます
492 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワンミングク MM3f-hHVA)
2017/04/14(金) 14:47:00.00 ID:7/vlaYDQM
真っ赤な人たちはさっさと理屈こねてないで英語力披露しろよ
それが完璧なら理解してもらえるぞ
493 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 87b5-vZSP)
2017/04/14(金) 14:49:26.99 ID:WRWxjOYq0
んだんだ
494 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 14:51:56.84 ID:8fHlwauC0
>>490 そらおまえらが勝手に思い込みで話を膨らましたからだろ
>>477にもあるように実用上は既存文法でカバー出来ない用法がいっぱいあるし
そもそも中高で教えるくらいの基礎語彙レベルなら文法的にどう活用してなんか考えずに
反射的に全ての活用の用例が出て来るくらい体にたたっこんどかんと意味がない
お前さっきから読むか会話かとかばかな二択に拘泥してるが「書く」ができないって話をもしかして意図的に反らしてる?
495 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 15:00:15.18 ID:5shKupzB0
久しぶりに嫌儲で怖い人に会っちゃったって感じ
そりゃ書くってのは読むことに比べてはるかに難しいから
英語を読めるのpassive vocabularyだけど
英語を書くというのはactive vocabularyが必要でしょ
496 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 15:01:04.79 ID:8fHlwauC0
しっかし、「自分は正解を教えてやる立場」という幼稚な思い込みをやめたと思ったら
こんどは「慣れってわかんねーよ」か
ほんとガキの駄々だね
最初から「自分と相手の立地してる価値観の違いは何でそこから相手は何を言おうとしてるのだろう」という
常識的な差の詰め方ができてたら今更そんな開き直りみたいなくだらない質問をしなくて済んだのに
497 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 15:04:33.64 ID:8fHlwauC0
>>495 確認のために聞くけどそれは
「active vocabularyを育てることまで日本の英語教育に求めるなんて恐れ多すぎる」ということ?
馬鹿?としか良いようがないけど
498 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 15:05:30.48 ID:5shKupzB0
ほんま変なやつだなおまえ
言葉の使い方も返し方も独特だし
語用論的にかみ合わないわ
ハゲキとかキタムラとかとは違う方向性のキチガイだわ
499 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 15:08:43.43 ID:8fHlwauC0
>>498 ここまで分かりやすい事実上の敗北宣言をいただいて僕にどうしろと
500 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spbb-ONW/)
2017/04/14(金) 15:14:36.52 ID:r9fmwGUUp
>>16 ユリシーズ原書で読めと言われたら泣く
アメコミも分からん
でもハーランエリソンの短編集は
読んだ
501 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bfa7-HE/W)
2017/04/14(金) 15:15:08.45 ID:5shKupzB0
>>499 馬鹿といえる根拠は?
実際に英語を使う機会がないしほかの科目があるからそこまで英語に時間とれない以上active vocabは育たないでしょ
どこまで優秀な生徒を頭の中に描いているんだよ
502 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 15:32:08.49 ID:8fHlwauC0
>>501 もうお前色々わけが分からない
まずそこまで英語の必要性を限定してる奴が何故
明らかに一般的な勉強の話をしている俺に絡む必要がある?
勝手に「必要ない勉強をして大変な奴」と思っときゃ良いじゃないか
もうデタラメ過ぎ
で、レスの内容自体にツッコンどくと
「使う機会がない」のは「使えない」から
むしろ「使う順」で学んでYouTube動画をみれたり新聞を読めたりするところから学べば使い道は無限にある
そしてせっかく「貴重な時間」を割くなら明らかにそっちの方が普通の人間には杓子定規な文法解釈より使い道がある
そして付け加えるならそれこそが俺の言ってる機能文法と体で覚える語彙の意義
議論が逆も良いとこだ
支離滅裂すぎる
503 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 15:36:04.30 ID:8fHlwauC0
>YouTube動画をみれたり
みて、コメントしたり、だな
あくちぶって話も踏まえるなら
そしてこれお隣の中国韓国含め世界中の人がこのレベルには結構達してる
このレベルを何故かすっ飛ばして「論文を読むのが第一」なんて言ってるのじゃップだけ
504 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 15:40:41.43 ID:8fHlwauC0
基礎単語レベルをactiveにしとくことが
passiveな語彙を闇雲に増やすより優先
くらいの普通の話を無理に意外なことのように言われても
やっぱり馬鹿?としか。。。
505 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 47fc-wILV)
2017/04/14(金) 15:45:41.03 ID:X8UyFi8d0
急に慶応文学部の話が出てきて草
本番でも簡単過ぎて辞書引くところがなくて
逆に不安になったのを思い出したわ
506 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 672f-xn5X)
2017/04/14(金) 15:58:16.50 ID:8fHlwauC0
ついオブラートにくるんでしまう癖が抜けないが
馬鹿にも伝わるように率直に言い直すと
「デタラメ過ぎ」は「言い訳が下手」という意味ですよもちろん
507 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sa9b-UO2g)
2017/04/14(金) 16:55:18.91 ID:+WOKDuMYa
>>400 朝鮮語は表現少ない言語だからどうたらってのはほんとなんだろか
508 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0748-9Ns2)
2017/04/14(金) 17:20:05.22 ID:WmrVTR6a0
'文法'をなぜか入試のパズル問題や統語論的な問題に矮小化しようとしてる輩がいるな
非文に対して明示的な説明が与えられなくても違和感を覚えることができたらそれは文法を知ってるってわけでそれを獲得するには慣れも勿論必要だけどただでさえインプットに限りがある日本人英語学習者はまず辞書なりで語法を確認しなきゃならん
509 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0H8b-zfAr)
2017/04/14(金) 17:27:25.46 ID:k1XZA79PH
>>508 だからこそスレタイのように読めてないってことになるんでしょ
やはりかなりの量をこなすことは避けられないよ
辞書などはあくまでも補助でしかない
510 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e747-HE/W)
2017/04/14(金) 17:29:16.68 ID:cwjrbNTV0
What are the difficulties and problems learning in English?
Can someone explain that to me in English?
511 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47fc-vZSP)
2017/04/14(金) 18:01:56.26 ID:RrSYNCO50
洋書読むならKindleがおすすめ
ポップアップで辞書が出るからハリーポッターもペーパーバックよりは挫折しにくいぞ
>>510 First of all, Japanese and English are completely different languages.
We use different type of character, grammar and pronunciation.
Japanese language doesn’t tell difference between singular and plural, doesn’t have articles and prepositions.
We have to get used to its word order. I suppose that is the most difficult part of learning English for Japanese and other asian learners except Chinese.
512 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5ffc-9I7k)
2017/04/14(金) 18:11:18.16 ID:9NzFLCdx0
コミュニケーションツールとしての言葉なんだから相手に伝わればそれでいいだろ
他国いっても基本的にはそれでどうにかなってるぞ
513 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5fcc-IVUN)
2017/04/14(金) 18:19:24.26 ID:OCloq8ZE0
>>8 発音うまいが、文章をウマく言おうとしすぎなのと
発音意識しすぎ
だから考え込むことで、質問の大部分を理解してない
514 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-vZSP)
2017/04/14(金) 20:22:57.82 ID:D0g2z7N90
学校英語的な英文解釈の技法とか文法って、要はチートツールなんじゃないの?
読解力は多読でも身につくんだろうけど、文法をツールにした方が労力が少ない。
515 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47fc-vZSP)
2017/04/14(金) 21:28:28.55 ID:RrSYNCO50
>>514 試験を乗り切るのはチートでもいいけど
身体感覚としての英語を身に着けてないとパブとかホームパーティでほんとうに辛い思いをする
516 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7fef-vZSP)
2017/04/14(金) 21:29:27.78 ID:YUzIdYda0
>>514 文法やるやらない関係なく多読なしで読めるようになるわけないだろ
517 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e747-HE/W)
2017/04/14(金) 22:59:52.19 ID:cwjrbNTV0
>>511 thank you for your explanation.
your english is pretty good.
518 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロリ Spbb-xith)
2017/04/14(金) 23:55:11.43 ID:BrWaJK+qp
日本人は桁レベルで英単語知らないから知的な英文かけないし読めない
これは事実
519 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 874f-2cSe)
2017/04/15(土) 00:17:08.74 ID:6bVtdD9S0
520 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sa9b-nISo)
2017/04/15(土) 00:23:27.68 ID:l4LiBZLCa
521 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2707-uBC2)
2017/04/15(土) 00:28:30.79 ID:aaLL/78T0
ジャップがやってる英語は半分暗号クイズみたいなもんだろ
学校卒業したらそこまで使わんし
522 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 47fc-p47N)
2017/04/15(土) 00:29:09.01 ID:iEiG2aCL0
日本人の語彙が極端に少ないのは事実
知ってても咄嗟に出てこないのは知らないのも一緒
523 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spbb-gqNS)
2017/04/15(土) 03:27:52.46 ID:fw56W9VXp
外人になんか質問されたら
It depends on person.
と答えておけば間違いない
524 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 27ac-HE/W)
2017/04/15(土) 07:10:01.63 ID:9g6Cx4fK0
今でも日本人が優れているっていう思い込みで外国人を見下して英語を敵性言語だから使うなみたいな
同調圧力がかかってる気がする
525 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 4774-76Ew)
2017/04/15(土) 07:12:28.42 ID:B90LgpW70
>>524 単に言語の発音や会話練習してる人間を笑う国民性だからだよ
ほんとしょうもない
526 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW bf87-amWR)
2017/04/15(土) 09:54:19.85 ID:EdGsTSD90
これだけ伸びていてまともに英語で書いたレスがほぼゼロなのが悲しい
527 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c765-Lld5)
2017/04/15(土) 09:57:53.16 ID:BX8ylTu90
528 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sdff-xuOz)
2017/04/15(土) 10:05:36.38 ID:meVjM0a6d
で、どうやって勉強するべきなのよ?
529 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 2736-tL66)
2017/04/15(土) 10:10:02.66 ID:phLoqGCA0
てかネイティブだって文法読み書き弁論を高校、大学までみっちりやるのに非ネイティブがそれに近づけるわけなくない?
出来るってどの程度を想定しているのか知らないが、ネイティブ大卒レベルの読解力なんか無理よ
学習時間からして圧倒的に違うし、日本人は日本語と言う音数が少ない言語を使っているから耳も発音も悪いので、そもそも英語習得のハードルが高いと言う超不利な出発点があるし
530 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 47fc-vZSP)
2017/04/15(土) 12:01:56.28 ID:iEiG2aCL0
531 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sa9b-m8BH)
2017/04/15(土) 12:08:05.85 ID:XREukWzza
舐められても仕方ない
532 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c748-cQmk)
2017/04/15(土) 12:19:34.22 ID:v6wpv/u40
533 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c748-V7Gz)
2017/04/15(土) 12:20:26.00 ID:wF3i0irk0
英語をマスターする必要がないという前提が抜けている
ネイティブ並みの会話を要求する奴はレイシストだという認識を広めるべき
534 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2759-HE/W)
2017/04/15(土) 12:21:45.64 ID:oz1kOjbl0
>>525 アッポー! (クスクス…)だもんな
学校で習ったことは決して無駄ではなかったが、
ニュアンスとかコアイメージ的なのはやっぱ使ったりしないと掴めないな
535 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c748-V7Gz)
2017/04/15(土) 12:24:08.09 ID:wF3i0irk0
>>522 とっさに出すことを要求する奴がレイシスト
神の意志に反する破戒者として処刑されるべき
なぜ神がバベルの塔を破壊したか胸に手を当てて考えろ
536 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7f65-Nozn)
2017/04/15(土) 12:26:24.62 ID:SZlJxM900
英語が難しいのは毎日1時間も10年近く勉強してるのにセンターレベルの問題で6割しか取れない事からも分かるよな
スピーキング、リスニングを除いた高校生の成績上から半分が受けるセンター試験ですらこれだ
537 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f59-V7Gz)
2017/04/15(土) 12:43:53.45 ID:HP56+ds20
>>536 これ文法が全くできてないからなんだよなあ
538 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0748-IY1X)
2017/04/15(土) 12:46:11.22 ID:epw39RRj0
品詞がどうの構文がどうのって考えながら読んでたら日本語もわからなくなってきた
539 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f3d-V7Gz)
2017/04/15(土) 12:54:14.61 ID:w8OL7TsQ0
文法は大学で古典ギリシャ語やってすっきりした
形態論ガチガチの言語の方が努力の成果が出やすいんじゃないかと思う
540 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bf56-3MbB)
2017/04/15(土) 12:55:22.07 ID:4Pn8s/WT0
赤ちゃんは英語を覚える時に勉強しないだろ
聞き流すだけでいいんだよ(ヽ゜ん゜)
541 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2759-HE/W)
2017/04/15(土) 13:00:31.46 ID:oz1kOjbl0
542 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 67fc-V7Gz)
2017/04/15(土) 13:05:40.84 ID:Kbban8eQ0
543 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c765-La4w)
2017/04/15(土) 13:24:56.05 ID:iEcLMICE0
544 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spbb-Lld5)
2017/04/15(土) 13:26:43.96 ID:gjWlXApCp
英語学習は大海原をイカダで航海してるようなもん。
文法と発音という地図とコンパスを持って初めて方向が定まり進んでいける。
基礎を固めずあっちもいいこっちもいいしてたら自分がどこに進んでるのかすら分からず漂流してしまう。